返回 电脑版
《祖莹偷读》的原文打印版、对照翻译及详解(魏书)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
祖莹偷读
南北朝-魏书

  祖莹,字元珍,范阳遒人也。以文学著称,官至车骑大将军。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守,北朝人。
  莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”
  时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。以才名拜太学学士。

    《祖莹偷读》全文注音拼音版

    对照翻译

      祖莹,字元珍,范阳遒人也。
     祖莹,字元珍,是范阳郡遒县人。
    以文学著称,官至车骑大将军。
    以文学著称于世,官至车骑大将军。
    父季真,位中书侍郎、钜鹿太守,北朝人。
    父亲叫季真,担任中书侍郎、钜鹿太守职务。
      莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。
      祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生,他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书。
    常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。
    他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门,担心漏光,被家里人发觉。
    由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。
    因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的亲属都叫他圣小儿。
    尤好属文,中书监高允每叹曰:“
    他还特别喜欢写文章,中书监的高允每次(谈到他都)感叹说:“
    此子才器,非诸生所及,终当远至。”
    这个孩子的才能,是所有学生都比不上的,他最终会大有作为的。”
      时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。
      当时中书博士张天龙讲《尚书》,祖莹被选为都讲协助张天龙讲经。
    生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。
    学生们都聚集来听,祖莹在夜里读书太过疲倦,不知道天已经亮了,(博士)十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去上课。
    博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。
    博士要求非常的严格,他不敢再回去,于是就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。
    讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。
    祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。
    后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。
    后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思。
    以才名拜太学学士。
    (祖莹成功做到了,)皇帝称赞并赏赐了他。

    图片版
    祖莹偷读

    魏书(南北朝)

    暂无
    魏书相关作品
    祖莹偷读-魏书(南北朝)

      祖莹,字元珍,范阳遒人也。以文学著称,官至车骑大将军。父季真,位中书侍郎、...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明