返回 电脑版
《二鸽喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
二鸽喻
南北朝-百喻经

  昔有雄雌二鸽,共同一巢。秋果熟时,取果满巢。于其后时,果干减少,唯半巢在。雄瞋雌言:取果勤苦,汝独食之,唯有半在。雌鸽答言:我不独食,果自减少。雄鸽不信,瞋恚而言:非汝独食,何由减少?即便以觜啄雌鸽杀。未经几日,天降大雨,果得湿润,还复如故。雄鸽见已,方生悔恨:彼实不食,我妄杀他。即悲鸣命唤雌鸽:汝何处去?
  凡夫之人亦复如是,颠倒在怀,妄取欲乐,不观无常,犯于重禁,悔之于后,竟何所及,后唯悲叹,如彼愚鸽。

    《二鸽喻》全文注音拼音版

    对照翻译

      昔有雄雌二鸽,共同一巢。
      曾有雌雄两只鸽子,同住在一个巢里。
    秋果熟时,取果满巢。
    秋天果子熟时,叨取了满满一巢。
    于其后时,果干减少,唯半巢在。
    后来,果子干缩,只成半巢了。
    雄瞋雌言:
    雄鸽训责雌鸽道:
    取果勤苦,汝独食之,唯有半在。
    叨来果子,辛勤劳苦,你独自偷吃,只剩一半。
    雌鸽答言:
    雌鸽答道:
    我不独食,果自减少。
    我没偷吃,果子自己减少下去的。
    雄鸽不信,瞋恚而言:
    雄鸽不信,怒道:
    非汝独食,何由减少?
    不是你独自吃了,怎么会减少?
    即便以觜啄雌鸽杀。
    就啄杀了雌鸽。
    未经几日,天降大雨,果得湿润,还复如故。
    没过几日,天降大雨,果子受了湿润,又恢复到原先的一巢。
    雄鸽见已,方生悔恨:
    雄鸽见了,方悔恨起来:
    彼实不食,我妄杀他。
    她的确没吃,我错杀了她。
    即悲鸣命唤雌鸽:
    便悲鸣着叫唤雌鸽:
    汝何处去?
    你哪儿去了?
      凡夫之人亦复如是,颠倒在怀,妄取欲乐,不观无常,犯于重禁,悔之于后,竟何所及,后唯悲叹,如彼愚鸽。
      凡夫之人也是这样,心中存着是非颠倒的观念,迷执地追求五欲的快乐,不系心思观察事物的流动变迁,犯了杀、盗、淫、妄之类重大禁戒,后来悔恨了,毕竟已无可挽回,只有悲叹不已,如那只愚鸽一般。

    图片版
    二鸽喻

    百喻经(南北朝)

    暂无
    百喻经相关作品
    愚人食盐-僧伽斯那(南北朝)

      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...

    以梨打头破喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...

    愚人集牛乳喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...

    认人为兄喻-百喻经(南北朝)

      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...

    三重楼喻-百喻经(南北朝)

      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明