返回 电脑版
《为妇贸鼻喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
为妇贸鼻喻
南北朝-百喻经

  昔有一人,其妇端正,唯有鼻丑。其人外出,见他妇面貌端正,其鼻甚好,便作是言:我今宁可截取其鼻着我妇面上,不亦好乎!即截他妇鼻,持来归家,急唤其妇:汝速出来,与汝好鼻。其妇出来,即割其鼻,寻以他鼻着妇面上。既不相着,复失其鼻,唐使其妇受大苦痛。
  世间愚人亦复如是,闻他宿旧沙门、婆罗门有大名德,而为世人之所恭敬,得大利养,便作是念言:我今与彼便为不异。虚自假称,妄言有德,既失其利,复伤其行,如截他鼻,徒自伤损。世间愚人,亦复如是。

    《为妇贸鼻喻》全文注音拼音版

    对照翻译

      昔有一人,其妇端正,唯有鼻丑。
      从前有一个人,他的妻子长得端正,只是鼻子难看。
    其人外出,见他妇面貌端正,其鼻甚好,便作是言:
    这人外出之际,见别人的妻子面貌端正,鼻子长得很好,便说:
    我今宁可截取其鼻着我妇面上,不亦好乎!
    我现今可把她的鼻截取下来安着到我妻子面孔上去,不是很好么!
    即截他妇鼻,持来归家,急唤其妇:
    随即将别人妻子的鼻子截下来,拿回家去,急急地叫妻子:
    汝速出来,与汝好鼻。
    你快出来,给你好鼻。
    其妇出来,即割其鼻,寻以他鼻着妇面上。
    他妻子一出来,就割了她的鼻子,旋而将他人的鼻子安着在妻子面孔上。
    既不相着,复失其鼻,唐使其妇受大苦痛。
    既安不上去,又失了她原先的鼻子,空佬佬地使她受了大苦痛。
      世间愚人亦复如是,闻他宿旧沙门、婆罗门有大名德,而为世人之所恭敬,得大利养,便作是念言:
      世间的愚人也是这样,听闻那些年高的沙门、婆罗门有大名德,因而受到世人的敬重,获得丰富的供养,便想:
    我今与彼便为不异。
    现今我与他们便是一样的了。
    虚自假称,妄言有德,既失其利,复伤其行,如截他鼻,徒自伤损。
    就虚假地自称有德,既失掉了修证的功德,又损及了自身的品行。
    世间愚人,亦复如是。
    如截来他人的鼻子,徒然使自己受到损伤一般,世间的愚人,也是这般。

    图片版
    为妇贸鼻喻

    百喻经(南北朝)

    暂无
    百喻经相关作品
    愚人食盐-僧伽斯那(南北朝)

      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...

    以梨打头破喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...

    愚人集牛乳喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...

    认人为兄喻-百喻经(南北朝)

      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...

    三重楼喻-百喻经(南北朝)

      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明