返回 电脑版
《人说王纵暴喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
人说王纵暴喻
南北朝-百喻经

  昔有一人,说王过罪,而作是言:王甚暴虐,治政无理。王闻是语,即大瞋恚,竟不究悉谁作此语,信傍佞人,捉一贤臣,仰使剥脊,剥百两肉。有人证明此无是语,王心便悔,索千两肉,用为补脊。夜中呻唤,甚大苦恼。王闻其声,问言:何以苦恼?取汝百两,十倍与汝,意不足耶?何以苦恼?傍人答言:大王,如截子头,虽得千头,不免子死。虽十倍得肉,不免苦痛。
  愚人亦尔,不畏后世,贪得现乐,苦切众生,调发百姓,多得财物,望得灭罪,而得福报。譬如彼王,剥人之脊,取人之肉,以余肉补,望使不痛,无有是处。

    《人说王纵暴喻》全文注音拼音版

    对照翻译

      昔有一人,说王过罪,而作是言:
      从前有一个人谈说国王的过失,说:
    王甚暴虐,治政无理。
    国王太暴虐了,治国行政毫无道理。
    王闻是语,即大瞋恚,竟不究悉谁作此语,信傍佞人,捉一贤臣,仰使剥脊,剥百两肉。
    国王听了这话,就勃然大怒,竟不追究清楚是谁说的,偏信身傍佞人的谗言,捉来一位贤臣,下令剥开他的背脊,取出百两肉来。
    有人证明此无是语,王心便悔,索千两肉,用为补脊。
    有人证明他没有说这话,国王心中便后悔了,索来千两肉,用来给他补脊背。
    夜中呻唤,甚大苦恼。
    贤臣很是苦痛,夜中呻唤不已。
    王闻其声,问言:
    国王听见了,问道:
    何以苦恼?
    为何这般苦恼呢?
    取汝百两,十倍与汝,意不足耶?
    取你百两,还了你千两,心中还不满足么?
    何以苦恼?
    为何苦恼呢?
    傍人答言:
    傍人说道:
    大王,如截子头,虽得千头,不免子死。
    大王,譬如截掉了孩子的头,后来虽然得了一千个头,也不免孩子的死去。
    虽十倍得肉,不免苦痛。
    如今他虽得了十倍的肉,却免除不了苦痛。
      愚人亦尔,不畏后世,贪得现乐,苦切众生,调发百姓,多得财物,望得灭罪,而得福报。
      愚人也是如此,不畏惧后世的恶报,贪图现世的快乐,拼命压榨世人,驱遣百姓,广罗财物,而后进行施舍,祈望可以灭罪,得到福报。
    譬如彼王,剥人之脊,取人之肉,以余肉补,望使不痛,无有是处。
    就譬如那位国王,剥了他人的脊背,取了肉,以其他的肉来补,想使他不痛,这是不合情理的。

    图片版
    人说王纵暴喻

    百喻经(南北朝)

    暂无
    百喻经相关作品
    愚人食盐-僧伽斯那(南北朝)

      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...

    以梨打头破喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...

    愚人集牛乳喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...

    认人为兄喻-百喻经(南北朝)

      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...

    三重楼喻-百喻经(南北朝)

      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明