返回 电脑版
《说人喜瞋喻》的原文打印版、对照翻译及详解百喻经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
说人喜瞋喻
南北朝-百喻经

  过去有人,共多人众坐于屋中,叹一外人德行极好,唯有二过:一者喜瞋,二者作事仓卒。尔时此人过在门外,闻作是语,更生瞋恚,即入其屋,擒彼道己过恶之人,以手打扑。傍人问言:何故打也?其人答言:我曾何时喜瞋、仓卒?而此人者,道我恒喜瞋恚、作事仓卒,是故打之。傍人语言:汝今喜瞋、仓卒之相即时现验,云何讳之?人说过恶,而起怨责,深为众人怪其愚惑。
  譬如世间饮酒之夫,耽荒沈酒,作诸放逸,见人呵责,反生尤嫉,苦引证佐,用自明白。若此愚人,讳闻己过,见他道说,反欲打扑之。

    《说人喜瞋喻》全文注音拼音版

    对照翻译

      过去有人,共多人众坐于屋中,叹一外人德行极好,唯有二过:
      过去,有一个人与大家坐于屋中闲聊,赞叹某人德行极好,唯有两个缺陷:
    一者喜瞋,二者作事仓卒。
    一是喜欢发怒,二是作事仓促。
    尔时此人过在门外,闻作是语,更生瞋恚,即入其屋,擒彼道己过恶之人,以手打扑。
    此时那人恰好在门外走过,听了这话,勃然大怒,即刻走入屋中,擒住那说自己过恶的人,挥拳就打。
    傍人问言:
    傍人问道:
    何故打也?
    为何打人啊?
    其人答言:
    这人答道:
    我曾何时喜瞋、仓卒?
    我哪时喜欢发怒,作事仓促?
    而此人者,道我恒喜瞋恚、作事仓卒,是故打之。
    这人却说我总是喜欢发怒,作事仓促,所以打他。
    傍人语言:
    傍人说道:
    汝今喜瞋、仓卒之相即时现验,云何讳之?
    如今已经明摆在眼前了,你这易怒莽撞的形相,为何还要忌讳呢?
    人说过恶,而起怨责,深为众人怪其愚惑。
    人家说他的缺陷,反而愤愤不平,大家都对他的愚惑大为惊讶!
      譬如世间饮酒之夫,耽荒沈酒,作诸放逸,见人呵责,反生尤嫉,苦引证佐,用自明白。
      就譬如世间好饮酒的人,沈溺于杯盏之间,作出种种放逸的事情来,见有人诃责他们,反而产生痛恨的心情,竭力引用一些名贤作佐证,来为自身辩护。
    若此愚人,讳闻己过,见他道说,反欲打扑之。
    好像这位愚人,忌讳听人说他过错,一旦见人在说,反而要打人家。

    图片版
    说人喜瞋喻

    百喻经(南北朝)

    暂无
    百喻经相关作品
    愚人食盐-僧伽斯那(南北朝)

      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...

    以梨打头破喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...

    愚人集牛乳喻-百喻经(南北朝)

      昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...

    认人为兄喻-百喻经(南北朝)

      昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...

    三重楼喻-百喻经(南北朝)

      往昔之世,有富愚人痴无所知,到馀富家见三重楼,高广严丽轩敞疏朗,心生渴仰即...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明