返回 电脑版
《乘风破浪》的原文打印版、对照翻译宋书
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
乘风破浪
南北朝-宋书

  宗悫,字元干,南阳人也。叔父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪。”兄泌娶妻,始入门,夜被劫。悫年十四,挺身拒贼,贼十余人皆披散,不得入室。

    《乘风破浪》全文注音拼音版

    对照翻译

      宗悫,字元干,南阳人也。
      宗悫,字元干,是南阳涅阳人。
    叔父炳高尚不仕。
    他的叔父宗炳人品高尚,不肯做官。
    悫年少时,炳问其志。
    宗悫年少的时候,宗炳问他的志向是什么。
    悫曰:“
    宗悫说:“
    愿乘长风破万里浪。”
    愿乘长风破万里浪。”
    兄泌娶妻,始入门,夜被劫。
    宗悫的哥哥宗泌结婚时,正要进门,当晚就有强盗来打劫。
    悫年十四,挺身拒贼,贼十余人皆披散,不得入室。
    当时宗悫虽然才岁,却亲自上前抵抗强盗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。

    注释

    〔宗悫〕南北朝时期南朝宋将领。
    〔披散〕分散,此指逃跑。。
    〔仕〕做官。
    〔拒〕抵御,抵抗。
    〔贼〕强盗
    〔乘〕凭借。
    〔始〕正。
    〔泌〕,宗泌。
    〔得〕能够。
    〔志〕志向。

      图片版
      乘风破浪

      宋书(南北朝)

      暂无
      宋书相关作品
      乘风破浪-宋书(南北朝)

        宗悫,字元干,南阳人也。叔父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:“愿乘长...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明