返回 电脑版
《长安何如日远》的原文打印版、对照翻译刘义庆
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
长安何如日远
南北朝-刘义庆

  晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”

    《长安何如日远》全文注音拼音版

    对照翻译

      晋明帝数岁,坐元帝膝上。
      晋明帝才几岁的时候,有一次坐在元帝膝上。
    有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。
    当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,听完后不自觉的伤心流泪。
    明帝问何以致泣?
    明帝问父亲因为什么事情这么伤心。
    具以东渡意告之。
    元帝就把晋王室东渡江南的事情告诉了他。
    因问明帝:“
    并问明帝:“
    汝意谓长安何如日远?”
    如果把长安和太阳相比,哪个更远?”
    答曰:“
    明帝回答说:“
    日远。
    太阳远。
    不闻人从日边来,居然可知。”
    没听说过有人从太阳那边来,显然可知。”
    元帝异之。
    元帝对他的回答感到惊奇。
    明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。
    第二天,召集群臣宴饮,把明帝这个说法告诉了大家,并且再重问他一遍。
    乃答曰:“
    不料明帝却回答说:“
    日近。”
    太阳近。”
    元帝失色,曰:“
    元帝惊愕失色,问他:“
    尔何故异昨日之言邪?”
    你为什么和昨天说的不一样呢?”
    答曰:“
    明帝回答说:“
    举目见日,不见长安。”
    现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

    图片版
    长安何如日远

    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    刘义庆相关作品
    陈太丘与友期行-刘义庆(南朝·宋)

      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...

    咏雪-刘义庆(南朝·宋)

      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...

    望梅止渴-刘义庆(南朝·宋)

      魏武行役失汲道,三军皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。’士卒...

    周处改过自新-刘义庆(南朝·宋)

      周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百...

    荀巨伯探病友-刘义庆(南北朝)

    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明