返回 电脑版
《世说新语·夙惠第十二》的原文打印版、对照翻译刘义庆
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
世说新语·夙惠第十二
南北朝-刘义庆

  宾客诣陈太丘宿,太丘使元方季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之。”二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此,但糜自可,何必饭也?”
  何晏七岁,明惠若神,魏武奇爱之。因晏在宫内,欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故?答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即遣还。
  晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
  司空顾和与时贤共清言,张玄之顾敷是中外孙,年并七岁,在床边戏。于时闻语,神情如不相属。瞑于灯下,二儿共叙客主之言,都无遗失。顾公越席而提其耳曰:“不意衰宗复生此宝。”
  韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦。母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且箸襦,寻作复(巾军)。”儿云:“已足,不须复(巾军)也。”母问其故?答曰:“火在熨斗中而柄热,今既箸襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。
  晋孝武年十二,时冬天,昼日不箸复衣,但箸单练衫五六重,夜则累茵褥。谢公谏曰:“圣体宜令有常。陛下昼过冷,夜过热,恐非摄养之术。”帝曰:“昼动夜静。”谢公出叹曰:“上理不减先帝。”
  桓宣武薨,桓南郡年五岁,服始除,桓车骑与送故文武别,因指与南郡:“此皆汝家故吏佐。”玄应声恸哭,酸感傍人。车骑每自目己坐曰:“灵宝成人,当以此坐还之。”鞠爱过于所生。

    《世说新语·夙惠第十二》全文注音拼音版

    对照翻译

      宾客诣陈太丘宿,太丘使元方季方炊。
      有位客人到太丘长陈寔家过夜,陈寔就叫儿子元方和季方做饭招待客人。
    客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。
    客人和陈寔在一起交谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事去偷听。
    炊忘著箅,饭落釜中。
    做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里。
    太丘问:“
    陈寔问他们:“
    炊何不馏?”
    饭为什么不蒸呢?”
    元方季方长跪曰:“
    元方和季方直挺挺地跪着说:“
    大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。”
    大人和客人谈话,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥。”
    太丘曰:“
    陈寔问:“
    尔颇有所识不?”
    你们可记住说了什么?”
    对曰:“
    兄弟两人回答说:“
    仿佛志之。”
    似乎还能记住那些话。”
    二子俱说,更相易夺,言无遗失。
    于是兄弟俩一起说,互相穿插补正,一句话也没有漏掉。
    太丘曰:“
    陈寔说:“
    如此,但糜自可,何必饭也?”
    既然这样,只喝粥也行,何必一定要吃米饭呢!”
      何晏七岁,明惠若神,魏武奇爱之。
      何晏七岁的时候,机智过人,魏武帝曹操特别喜爱他。
    因晏在宫内,欲以为子。
    因为何晏在曹操府第里长大,曹操想认他做干儿子。
    晏乃画地令方,自处其中。
    何晏便在地上画个方框,自己站在里面。
    人问其故?
    别人问他是什么意思。
    答曰:“
    他回答说:“
    何氏之庐也。”
    这是何家的房子。”
    魏武知之,即遣还。
    曹操知道了这件事,随即把他送回了何家。
      晋明帝数岁,坐元帝膝上。
      晋明帝才几岁的时候,有一次坐在元帝膝上。
    有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。
    当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,听完后不自觉的伤心流泪。
    明帝问何以致泣?
    明帝问父亲因为什么事情这么伤心。
    具以东渡意告之。
    元帝就把晋王室东渡江南的事情告诉了他。
    因问明帝:“
    并问明帝:“
    汝意谓长安何如日远?”
    如果把长安和太阳相比,哪个更远?”
    答曰:“
    明帝回答说:“
    日远。
    太阳远。
    不闻人从日边来,居然可知。”
    没听说过有人从太阳那边来,显然可知。”
    元帝异之。
    元帝对他的回答感到惊奇。
    明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。
    第二天,召集群臣宴饮,把明帝这个说法告诉了大家,并且再重问他一遍。
    乃答曰:“
    不料明帝却回答说:“
    日近。”
    太阳近。”
    元帝失色,曰:“
    元帝惊愕失色,问他:“
    尔何故异昨日之言邪?”
    你为什么和昨天说的不一样呢?”
    答曰:“
    明帝回答说:“
    举目见日,不见长安。”
    现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”
      司空顾和与时贤共清言,张玄之顾敷是中外孙,年并七岁,在床边戏。
      司空顾和同当代贤达在一起交谈,张玄之和顾敷是他的外孙和孙子,两人都是七岁,在坐床旁玩耍。
    于时闻语,神情如不相属。
    对于他们的谈论,好像一点都不关心的样子。
    瞑于灯下,二儿共叙客主之言,都无遗失。
    后来两个小孩在灯下闭着眼睛,一起复述主客双方的话,一句也没有漏掉。
    顾公越席而提其耳曰:“
    顾和听见了,离开座位,拉着他们的耳朵说:“
    不意衰宗复生此宝。”
    想不到我们这个衰落的家族还生下这样的宝贝!”
      韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦。
      韩康伯几岁大的时候,家里非常地穷,每当到了寒冬的时候,只穿上一件短袄。
    母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“
    是他母亲殷夫人亲手为他缝制的,做完叫康伯拿着熨斗取暖,母亲告诉康伯说:“
    且箸襦,寻作复(巾军)。”
    暂时先穿上短袄,过一会儿我就给你做夹裤。”
    儿云:“
    康伯说:“
    已足,不须复(巾军)也。”
    这已经够了,我不需要夹裤了。”
    母问其故?
    母亲问他为什么。
    答曰:“
    他回答说:“
    火在熨斗中而柄热,今既箸襦,下亦当暖,故不须耳。”
    火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀。”
    母甚异之,知为国器。
    他母亲听了非常吃惊,知道他以后肯定会是个治国的人才。
      晋孝武年十二,时冬天,昼日不箸复衣,但箸单练衫五六重,夜则累茵褥。
      晋孝武帝十二岁那年,当时正好是寒冬,他白天不穿夹衣,只穿五六件丝绸做的单衣,夜里睡觉的时候却辅着两张褥子睡觉。
    谢公谏曰:“
    谢安规劝他说:“
    圣体宜令有常。
    圣上的贵体应该生活得有规律。
    陛下昼过冷,夜过热,恐非摄养之术。”
    陛下白天太冷,夜里太热,这恐怕不是养生的办法。”
    帝曰:“
    孝武帝说:“
    昼动夜静。”
    白天活动着就不会冷,夜里不动弹就不会热。”
    谢公出叹曰:“
    谢安退出来,赞叹说:“
    上理不减先帝。”
    皇上说理不比先帝差。”
      桓宣武薨,桓南郡年五岁,服始除,桓车骑与送故文武别,因指与南郡:“
      桓温去世时,南郡公桓玄只有五岁,守孝期满,刚脱下丧服的时候,车骑将军桓冲和前来送故的文武官员道别,便指着他们告诉桓玄说:“
    此皆汝家故吏佐。”
    这些人都是你家的老下属。”
    玄应声恸哭,酸感傍人。
    桓玄随着他的话恸哭起来,悲痛感人。
    车骑每自目己坐曰:“
    桓冲每每看着自己的座位说:“
    灵宝成人,当以此坐还之。”
    等灵宝长大成人,我就要把这个座位交还给他。”
    鞠爱过于所生。
    桓冲对桓玄的抚爱早已经超过了对自己的亲生儿女。

    图片版
    世说新语·夙惠第十二

    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    刘义庆相关作品
    陈太丘与友期行-刘义庆(南朝·宋)

      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...

    咏雪-刘义庆(南朝·宋)

      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...

    望梅止渴-刘义庆(南朝·宋)

      魏武行役失汲道,三军皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。’士卒...

    周处改过自新-刘义庆(南朝·宋)

      周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百...

    荀巨伯探病友-刘义庆(南北朝)

    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明