返回 电脑版
《七步之才》的原文打印版、对照翻译(世说新语)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
七步之才
南北朝-世说新语

文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!’帝深有惭色。”

    《七步之才》全文注音拼音版

    对照翻译

    文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;
    魏文帝曾经命令东阿王曹植在七步内作成一首诗,作不出即处以死刑。
    应声便为诗曰:
    东阿王随声就作诗一首:“
    ‘煮豆持作羹,漉菽以为汁;
    锅里煮着豆子用来做羹,滤豆子用来做汁。
    萁在釜下燃,豆在釜中泣;
    豆秸在锅底燃烧着,豆子在锅中哭泣;
    本自同根生,相煎何太急!
    你我本是一个根上生长的,你为什么这样不留情地逼迫我熬煎我呢?”’
    帝深有惭色。”
    魏文帝听了深有惭愧之色。

    图片版
    七步之才

    世说新语(南北朝)

    暂无
    世说新语相关作品
    标新立异-世说新语(南北朝)

    《庄子》逍遥篇,旧是难处,诸名贤所可钻味,而不能拔理于郭、向之外。支道林在白马...

    肃然起敬-世说新语(南北朝)

    远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有惰者,远公曰;‘桑榆之光,理无远照,但...

    七步之才-世说新语(南北朝)

    文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁...

    百感交集-世说新语(南北朝)

    卫洗马初欲渡江,形神惨悴,语左右云:见此茫茫,不觉百感交集,苟未免有情,亦复谁...

    王子猷雪夜访戴-世说新语(南北朝)

      王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明