返回 电脑版
《朱晖心诺》的原文打印版、对照翻译范晔
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
朱晖心诺
南北朝-范晔

初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:“欲以妻子托朱生。”晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之。晖少子怪而问曰:“大人不与堪为友,平生未曾相闻,子孙窃怪之。”晖曰:“堪尝有知己之言,吾以信于心也。”

    《朱晖心诺》全文注音拼音版

    对照翻译

    初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:“
    早前,与(朱)晖同县的张堪一直很有名气,曾经在太学见过(朱)晖,很看重他,把他当朋友对待,握着(朱)晖的胳膊说:“
    欲以妻子托朱生。”
    准备把妻子托付给朱先生”。
    晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。
    (朱)晖因为(张)堪已经是名人,所以只是拱手没有敢应承,之后(二人)再也没有见个面。
    堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之。
    (张)堪死后,(朱)晖听说他的妻子生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款扶持。
    晖少子怪而问曰:“
    (朱)晖的小儿子颉很不理解,问到:“
    大人不与堪为友,平生未曾相闻,子孙窃怪之。”
    父亲您不和(张)堪为友,平生也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊”。
    晖曰:“
    (朱)晖说:“
    堪尝有知己之言,吾以信于心也。”
    (张)堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心。”

    注释

    ①晖:朱晖,与张堪同为东汉人。②名称:名声,名望。③大学:汉朝设在京城的最高学府。④先达:指有道德、有学问的前辈。⑤赈赡:救济,周济。

      图片版
      朱晖心诺

      范晔(南朝宋)

        范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣

      范晔相关作品
      释盗遗布-范晔(南朝宋)

        陈寔,字仲弓,为太丘长。有人伏梁上,寔见,呼其子训之曰:“夫不喜之人未必本...

      张衡传-范晔(南朝宋)

        张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经...

      乐羊子妻-范晔(南北朝)

        河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻...

      蔡伦造纸-范晔(南北朝)

      自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用...

      杨震暮夜却金-范晔(南北朝)

        王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明