郑玄欲注《春秋传》,尚未成时,行与服子慎遇宿客舍。先未相识,服在外车上与人说己注传意。玄听之良久,多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”遂为服氏注。
郑玄欲注《春秋传》,尚未成时,行与服子慎遇宿客舍。
郑玄想要注释《春秋左氏传》,还没有完成的时候,有一天外出时在一间客栈里和服子慎相遇。
先未相识,服在外车上与人说己注传意。
起初两人并不认识,服子慎在店外的车子上,和别人说起自己为《春秋左氏传》作注释的想法。
玄听之良久,多与己同。
郑玄听了很久,发现服子慎的很多见解和自己相同。
玄就车与语曰:“
郑玄就走到车前对服子慎说:“
吾久欲注,尚未了。
我早就想要注释《春秋左氏传》,还没有完成。
听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”
听了您刚才的谈论,很多想法和我相同,现在应该把我作的注释全部送给您。”
遂为服氏注。
于是有了服子慎注释的《春秋左氏传》。
郑玄:东汉儒家学者、经学大师。
《春秋传》:《春秋左氏传》,即《左传》。
服子慎:即服虔,字子慎,东汉经学家。
注传:指给《春秋传》作注。
良:很。
了:完毕,结束。
向:刚才。
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...
陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...
荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。...
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元...