返回 电脑版
《王泰让枣》的原文打印版、对照翻译及详解姚察
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
王泰让枣
南北朝-姚察

  泰幼敏悟,年数岁时,祖母集诸孙侄,散枣栗于床上,群儿皆竞之,泰独不取。问其故,对曰:“不取,自当得赐。”由是中表异之。”既长,通和温雅,人不见其喜慢之色。

    《王泰让枣》全文注音拼音版

    对照翻译

      泰幼敏悟,年数岁时,祖母集诸孙侄,散枣栗于床上,群儿皆竞之,泰独不取。
      王泰小时候就非常聪明机敏,在他几岁大的时候,有一次祖母把孙辈、侄辈的孩子们都召集在一起,将枣子和栗子撒在床上,其他孩子都争相去拿,只有王泰一个人不去拿。
    问其故,对曰:“
    祖母问他为什么不去拿,他回答说:“
    不取,自当得赐。”
    不去拿(争抢),自然也会得到祖母您的赏赐。”
    由是中表异之。”
    因为这件事,家族里的亲戚长辈们都对他感到惊奇,认为他很不一般。
    既长,通和温雅,人不见其喜慢之色。
    (他)长大以后,为人通达、温和、文雅,人们看不到他脸上有欢喜或傲慢轻慢的表情。

    图片版
    王泰让枣

    姚察(南北朝)

    暂无
    姚察相关作品
    王泰让枣-姚察(南北朝)

      泰幼敏悟,年数岁时,祖母集诸孙侄,散枣栗于床上,群儿皆竞之,泰独不取。问其...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明