返回 电脑版
《与顾章书》的原文打印版、繁体版、对照翻译吴均
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
与顾章书
南朝梁-吴均

  仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!
  

    《与顾章书》全文注音拼音版
    与顾章书繁体版(已校对)

      去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤限日;幽岫含,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山所資,斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!
      

      对照翻译

        仆去月谢病,还觅薜萝。
      我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。
      梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;
      梅溪的西面,有座石门山,很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;
      幽岫含云,深溪蓄翠;
      幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;
      蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。
      蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。
      既素重幽居,遂葺宇其上。
      我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。
      幸富菊花,偏饶竹实。
      幸好菊花、竹米多。
      山谷所资,于斯已办。
      山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。
      仁智之乐,岂徒语哉!
      这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。
        

      注释

      〔去月〕上月。
      〔谢病〕因病而自请退职。
      〔谢〕告。
      〔仆〕自己的简称
      〔薜萝〕一种山中生长的藤本植物。
      〔屈原《楚辞·九歌·山鬼》“若有人兮山之阿,被(pī)薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。还觅薜萝,意思是正准备隐居。
      〔梅溪〕山名,在今浙江安吉境内。
      〔森壁争霞〕众多峭壁和云霞比高低。
      〔森〕众多的样子。
      〔壁〕险峻的山崖。
      〔霞〕早晚的彩云。
      〔孤峰限日〕孤特耸立的高峰遮断了阳光。
      〔限〕阻,这里指遮断。
      〔幽岫〕幽深的山穴。
      〔蓄〕包含。
      〔翠〕绿水。
      〔唳〕(鹤)啼叫。
      〔啼〕(猿)鸣叫。
      〔英英〕同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。
      〔绵绵〕连绵不绝的样子,形容声调悠长。
      〔韵〕和声。
      〔素〕向来,一向。
      〔重〕重视,这里是向往的意思。
      〔幽居〕隐居。
      〔遂〕就
      〔葺宇其上〕在上面修建屋舍。葺,修建。
      〔宇〕房子。
      〔幸富菊花,偏饶竹实〕幸好菊花竹实很多。
      〔富〕多,充裕。
      〔偏〕特别。
      〔饶〕丰富。
      〔竹实〕竹米,竹子开花后所结的果实,可以食用,传说为凤凰的食物。菊花,竹实都是隐士的食物。
      〔山谷所资,于斯已办〕山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。
      〔资〕出产的东西,提供。
      〔所资〕所需的东西。
      〔斯〕这。办,具备。
      〔仁智之乐〕佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》“智者乐水,仁者乐山。”乐〕喜爱。
      〔岂徒语〕怎么能随便说。
      〔徒〕仅仅。
      〔语〕说。

        图片版
        与顾章书

        吴均(南朝梁)

          吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。

        中國歷代人名大辭典:

        吴均相关作品

          风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天...

        山际见来烟,竹中窥落日。 鸟向檐上飞,云从窗里出。 ...

          仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,...

          故鄣县东三十五里,有青山,绝壁千尺,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟...

        终冬十二月,寒风西北吹。 独有梅花落,飘荡不依枝。 流连逐霜彩,散漫下冰澌。 ...

        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明