返回 电脑版
《咏芙蓉》的原文打印版、对照翻译及详解沈约
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
咏芙蓉
南朝梁-沈约

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。

    《咏芙蓉》全文注音拼音版

    对照翻译

    微风摇紫叶,轻露拂朱房。
    微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
    中池所以绿,待我泛红光。
    水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

    图片版
    咏芙蓉

    沈约(南朝梁)

    暂无
    沈约相关作品
    新安江至清浅深见底贻京邑同好-沈约(南朝梁)

    眷言访舟客,兹川信可珍。 洞澈随清浅,皎镜无冬春。 千仞写乔树,万丈见游鳞。 ...

    咏新荷应诏-沈约(南北朝)

    勿言草卉贱,幸宅天池中。 微根才出浪,短干未摇风。 宁知寸心里,蓄紫复含红! ...

    咏芙蓉-沈约(南朝梁)

    微风摇紫叶,轻露拂朱房。 中池所以绿,待我泛红光。 ...

    别范安成-沈约(南北朝)

    生平少年日,分手易前期。 及尔同衰暮,非复别离时。 勿言一樽酒,明日难重持。 ...

    宋书谢灵运传论-沈约(南梁)

      史臣曰:民禀天地之灵,含五常之德,刚柔迭用,喜愠分情。夫志动于中,则歌咏外...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明