返回 电脑版
《愚人食盐》的原文打印版、对照翻译及详解(僧伽斯那)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
愚人食盐
南北朝-僧伽斯那

  昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,返为其患。
  譬彼外道,闻节饮食可以得道,即便断食,或经七日,或十五日,徒自困饿,无益于道。如彼愚人,以盐美故,而空食之,致令口爽,此亦复尔。

    《愚人食盐》全文注音拼音版

    对照翻译

      昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。
      从前的时候,有一个愚人,到别人家去作客,主人端出食物来,他嫌淡而无味。
    主人闻已,更为益盐。
    主人听罢,便另外为他添了点盐进去。
    既得盐美,便自念言:“
    愚人尝到了盐的美味,心内便想:
    所以美者,缘有盐故。
    味道所以这么美,是有盐的缘故。
    少有尚尔,况复多也?”
    少少一撮,尚且如此,满满一把,岂不更妙?
    愚人无智,便空食盐。
    这愚人不懂其中的道理,便单单吃那盐。
    食已口爽,返为其患。
    吃罢,口颤舌抖,反而得了苦楚。
      譬彼外道,闻节饮食可以得道,即便断食,或经七日,或十五日,徒自困饿,无益于道。
    这就譬如那些外道,听说节制饮食可以得道,即便断绝了饮食,或是断七日,或是断十五日,空佬佬地使自己遭一番困饿,却对修道毫无益处。
    如彼愚人,以盐美故,而空食之,致令口爽,此亦复尔。
    活像那个愚人,因为盐可调出美味来,就单是吃它,致使口颤舌抖,外道的断食也是这样。

    注释


    1 食:食物。
    2 闻已:听罢。
    3 更:再次。
    4 益:增加。
    5 既:已经。
    6 空:空口。
    7 口爽:口味败坏。
    8 所以:……的原因。
    9 复:再。
    10爽:差、败坏。
    11智:智慧。
    12故:缘故。
    13反:反而。
    14患:祸患。
                 

      图片版
      愚人食盐

      僧伽斯那(南北朝)

      暂无
      僧伽斯那相关作品
      饮木筒水-百喻经(南北朝)

        昔有一人,行来渴乏,见木筩中有清净流水,就而饮之。饮水已足,即便举手语木筩...

      愚人食盐-僧伽斯那(南北朝)

        昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自...

      愚人集牛乳喻-百喻经(南北朝)

        昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若豫于日日中•...

      以梨打头破喻-百喻经(南北朝)

        昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知...

      认人为兄喻-百喻经(南北朝)

        昔有一人形容端正智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人见其如此,便...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明