返回 电脑版
《陇头歌辞三首》的原文打印版、对照翻译及详解(佚名)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
陇头歌辞三首
未知-佚名

陇头流水,流离山下。
念吾一身,飘然旷野。
朝发欣城,暮宿陇头。
寒不能语,舌卷入喉。
陇头流水,鸣声呜咽。
遥望秦川,心肝断绝。

    《陇头歌辞三首》全文注音拼音版

    对照翻译

    陇头流水,流离山下。
    陇山的流水,流离了山下。
    念吾一身,飘然旷野。
    想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。
    朝发欣城,暮宿陇头。
    早上从欣城出发,晚上睡在陇山。
    寒不能语,舌卷入喉。
    冻得说不出话来,舌头都卷进了喉咙里。
    陇头流水,鸣声呜咽。
    陇山的流水,也发出呜咽的鸣声。
    遥望秦川,心肝断绝。
    遥望着秦川,心肝都要断绝了。

    注释


    ①《陇头歌辞》为“梁鼓角横吹曲”之一。《乐府诗集》载三首,写游子漂流在外的痛苦心情。
    ②陇头:陇山顶上,一说陇头(平凉、庆阳的一带)古代陇山指六盘山。甘肃省简称为“陇”,这个陇由古代“陇山”而来,因为前人习惯上称平凉庆阳两区为陇东。天水为陇右,张掖、武威一带为陇西,而古代陇西还包括今属平凉市的庄浪、静宁两县。六盘山处甘肃、陕西、宁夏三省区交界处,主脉在甘肃境内。
    陇头流水,指发源于陇山的河流、溪水。一说是发源于陇山,向东流的泾河等几条河水。
    ③欣城:不详,我认为指今镇原县的“新城”,“新”与“欣”同音。汉代时平凉部分地方,包括今镇原县属北地郡。新城距平凉不远,距陇山东麓也就一百多里路程;朝发:早晨从欣城出发。
    ③暮宿陇头:傍晚住宿在陇山顶上;暮:傍晚;宿:投宿,住宿。
    ④寒不能语,舌卷入喉:形容六盘山一带气候十分严寒,冻得舌头都卷了上去,不能说话;语:说话。
    ⑤鸣声幽咽:天寒地冻,陇山下东流的河水结了冰,河流在冰层间呜呜咽咽,像人哭泣一样。背井离乡的游子于寒山冰河间听到这种流水声,心里那种思乡之情,那种因种种原因遭受这种漂流之苦的心情可想而知是多么难受了。
    ⑥遥望秦川:遥望:远眺,即向东远望;秦川,指陕西省中部。这里的秦川,指陇山以东广大地区,不一定指中原或关中地区,“秦川”代指“故乡”,因为六盘山以西就是“塞外”了,离关内越来越远,所以说痛断肝肠。
                 

      图片版
      陇头歌辞三首

      佚名(未知)

      作者佚名。

      佚名相关作品
      陇头歌辞三首-佚名(未知)

      陇头流水,流离山下。 念吾一身,飘然旷野。 朝发欣城,暮宿陇头。 寒不能语,舌...

      摊破浣溪沙·五里滩头风欲平-佚名(未知)

        五里滩头风欲平,张帆举棹觉船轻。柔橹不施停却棹,是船行。   满眼风波多闪...

      杂曲歌辞·盖罗缝-佚名(未知)

      秦时明月汉时关,万里长征尚未还。 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。 音书杜绝白...

      杂歌谣辞·得宝歌-佚名(唐代)

      得宝弘农野,弘农得宝那。 潭里船车闹,扬州铜器多。 三郎当殿坐,听唱得宝歌。 ...

      送兄-佚名(宋代)

      别路云初起,离亭叶正稀。 所嗟人异雁,不作一行归。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明