返回 电脑版
《与子侄》的原文打印版、对照翻译毛先舒
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
与子侄
明末清初-毛先舒

  年富力强,却涣散精神,肆应于外,多事无益妨有益,将岁月虚过,才情浪掷,及至晓得收拾精神,近里着己时,而年力向衰,途长日暮,已不堪发愤有为矣。回而思之,真可痛哭!汝等虽在少年,日月易逝,斯言常当猛省。

    《与子侄》全文注音拼音版

    对照翻译

      年富力强,却涣散精神,肆应于外,多事无益妨有益,将岁月虚过,才情浪掷,及至晓得收拾精神,近里着己时,而年力向衰,途长日暮,已不堪发愤有为矣。
      (我)年纪轻,精力旺盛的时候,却精神涣散,没有志向,放纵自己在外面应酬,这种无意义的事做多了就会妨碍有意义的事情,将年华虚度,才情浪费,等到知道了要集中精神,将分散的精力收聚回来时,却又年纪和精力不济,就像路途长远而太阳西下,已经不能发愤而有所作为了。
    回而思之,真可痛哭!
    回首想一下,真应该痛哭一场!
    汝等虽在少年,日月易逝,斯言常当猛省。
    你们虽然还是少年,但时间很容易流失,我这些话应该让你们猛然醒悟。

    图片版
    与子侄

    毛先舒(明末清初)

    暂无
    毛先舒相关作品
    与子侄-毛先舒(明末清初)

      年富力强,却涣散精神,肆应于外,多事无益妨有益,将岁月虚过,才情浪掷,及至...

    咏西湖-毛先舒(明末清初)

    杨柳千条绿,桃花万树红。 船行明镜里,人醉画图中。 ...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明