返回 电脑版
《葑门荷宕》的原文打印版、对照翻译及详解张岱
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
葑门荷宕
明末清初-张岱

  天启壬戌六月二十四日,偶至苏州,见士女倾城而出,毕集于葑门外之荷花宕。楼船画舫至鱼艖小艇,雇觅一空。远方游客,有持数万钱无所得舟,蚁旋岸上者。
  余移舟往观,一无所见。宕中以大船为经,小船为纬,游冶子弟,轻舟鼓吹,往来如梭。舟中丽人皆倩妆淡服,摩肩簇舄,汗透重纱。舟楫之胜以挤,鼓吹之胜以集,男女之胜以溷,歊暑燂烁,靡沸终日而已。荷花宕经岁无人迹,是日,士女以鞋靸不至为耻。袁石公曰:“其男女之杂,灿烂之景,不可名状。大约露帏则千花竞笑,举袂则乱云出峡,挥扇则星流月映,闻歌则雷辊涛趋。”盖恨虎丘中秋夜之模糊躲闪,特至是日而明白昭著之也。

    《葑门荷宕》全文注音拼音版

    对照翻译

      天启壬戌六月二十四日,偶至苏州,见士女倾城而出,毕集于葑门外之荷花宕。
      天启二年六月二十四日,我偶然来到苏州,看见男女百姓们全都从城里出来,聚集到了苏州葑门外的荷花宕。
    楼船画舫至鱼艖小艇,雇觅一空。
    楼船画舫和小船小艇都被雇用一空。
    远方游客,有持数万钱无所得舟,蚁旋岸上者。
    从远方来的游客,即使拿着几万钱都无法雇用到小船,在岸上急得像是蚂蚁一样团团转。
      余移舟往观,一无所见。
    我移动小船前去观看,什么也没有看到。
    宕中以大船为经,小船为纬,游冶子弟,轻舟鼓吹,往来如梭。
    荷花宕中大小船只如同经纬线交织错杂,游览的子弟们吹着乐曲坐在小船上,往来穿梭。
    舟中丽人皆倩妆淡服,摩肩簇舄,汗透重纱。
    船上的美人们都画着精致的妆容,穿着朴素淡雅的衣服,摩肩接踵,热得衣服的重纱都被汗水湿透了。
    舟楫之胜以挤,鼓吹之胜以集,男女之胜以溷,歊暑燂烁,靡沸终日而已。
    舟楫多得以至于拥挤,歌乐声多得以至于喧,男女多得以至于气味混浊,天气炎热,这样的热闹持续了一整天。
    荷花宕经岁无人迹,是日,士女以鞋靸不至为耻。
    荷花宕一年到头没有人迹,这一天,人们却以鞋子不踏到这个地方作为耻辱。
    袁石公曰:“
    袁宏道说:“
    其男女之杂,灿烂之景,不可名状。
    这种男女人群之繁杂,灿烂美丽的景象,无法用语言来形容。
    大约露帏则千花竞笑,举袂则乱云出峡,挥扇则星流月映,闻歌则雷辊涛趋。”
    掀起帷幕就可以看到仕女美丽的笑颜,她们举起衣袖就像是无数云朵出峡谷,她们挥动扇子就好像流星划过和月光照射过来,听到地们的歌声就像耳旁有雷声轰鸣波涛翻涌。”
    盖恨虎丘中秋夜之模糊躲闪,特至是日而明白昭著之也。
    大概是人们遗憾虎丘中秋夜模糊看不清,特意到这一天来明白地展现自己吧。

    图片版
    葑门荷宕

    张岱(明末清初)

      张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家

    张岱相关作品
    陶庵梦忆·烟雨楼-张岱(明末清初)

      嘉兴人开口烟雨楼,天下笑之。然烟雨楼故自佳。楼襟对莺泽湖,涳涳蒙蒙,时带雨...

    陶庵梦忆·斗鸡社-张岱(明末清初)

      天启壬戌间好斗鸡,设斗鸡社于龙山下,仿王勃《斗鸡檄》,檄同社。仲叔秦一生日...

    陶庵梦忆·一尺雪-张岱(明末清初)

      “一尺雪”为芍药异种,余于兖州见之。花瓣纯白,无须萼,无檀心,无星星红紫,...

    陶庵梦忆·白洋湖-张岱(明末清初)

      故事三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”   岁岁如之。庚辰八...

    陶庵梦忆·兰雪茶-张岱(明末清初)

      日铸者,越王铸剑地也。茶味棱棱,有金石之气。欧阳永叔曰:“两浙之茶,日铸第...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明