返回 电脑版
《西山十记·记一》的原文打印版、对照翻译及详解袁中道
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
西山十记·记一
明代-袁中道

  出西直门,过高梁桥,杨柳夹道。带以清溪,流水澄澈,洞见沙石。蕴藻萦蔓,鬛走带牵。小鱼尾游,翕忽跳达。亘流背林,禅刹相接。绿叶秾郁,下覆朱户。寂静无人,鸟鸣花落。过响水闸,听水声汩汩。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖也。每至盛夏之月,芙蓉十里如锦,香风芬馥,士女骈阗,临流泛觞,最为胜处矣。憩青龙桥,桥侧数武有寺,依山傍岩,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立。积岚沉雾,前开一镜,堤柳溪流,杂以畦畛。丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺,宽博有野致,前绕清流,有危桥可坐。寺僧多业农事。日已西,见道人执畚者,锸者,带笠者,野歌而归。有老僧持杖散步塍间。水田浩白,群蛙偕鸣。噫,此田家之乐也,予不见此者三年矣!

    《西山十记·记一》全文注音拼音版

    对照翻译

      出西直门,过高梁桥,杨柳夹道。
      出了西直门,过了高梁桥,路旁皆是杨柳。
    带以清溪,流水澄澈,洞见沙石。
    道旁清溪如同衣带,流水清澈,可以清楚地看见水底的沙石。
    蕴藻萦蔓,鬛走带牵。
    水草藻类萦绕,像是马鬣在风中飘荡。
    小鱼尾游,翕忽跳达。
    小鱼一条接着一条,忽然跳出水面。
    亘流背林,禅刹相接。
    流水绵延,背依竹林,接着是一座古刹。
    绿叶秾郁,下覆朱户。
    绿叶浓郁,掩映着朱红的大门。
    寂静无人,鸟鸣花落。
    寂静无人,惟闻鸟鸣花落。
    过响水闸,听水声汩汩。
    经过响水闸,听见水声汩汩流淌。
    至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖也。
    到了龙潭堤,树木越发茂密,水面越发宽阔,这就是颐和园昆明湖了。
    每至盛夏之月,芙蓉十里如锦,香风芬馥,士女骈阗,临流泛觞,最为胜处矣。
    每到盛夏的时候,莲花十里如锦,风中满是浓郁芬芳,众多美丽高贵的女子聚在此处,列坐水边,浮杯饮酒,真是极为美丽的景致啊。
    憩青龙桥,桥侧数武有寺,依山傍岩,古柏阴森,石路千级。
    在青龙桥上歇息,桥边数步之外,有一寺庙依山而建,下临陡崖,古柏阴森,石路千级。
    山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立。
    山腰有一阁楼,千峰仿佛成了它的羽翼般,怀抱着阁楼像屏风一样立着。
    积岚沉雾,前开一镜,堤柳溪流,杂以畦畛。
    此处常常沉积着流岚雾霭,前方平坦开阔如镜,有溪流,旁植柳树,稻田处处。
    丛翠之中,隐见村落。
    一片翠绿之中隐隐可见村落。
    降临水行,至功德寺,宽博有野致,前绕清流,有危桥可坐。
    沿着溪水流向走,到功德寺,寺内宽阔而颇有野外的景致,前面清澈的溪流绕过,有一座高高的小桥可以坐下歇息。
    寺僧多业农事。
    寺庙里的僧人大多能做农活。
    日已西,见道人执畚者,锸者,带笠者,野歌而归。
    日已偏西,可以看见修道之人拿着农具戴着斗笠唱着歌归来。
    有老僧持杖散步塍间。
    有年老的僧人杵着拐杖在田埂间散步。
    水田浩白,群蛙偕鸣。
    水田因反光而泛白,青蛙鸣声此起彼伏。
    噫,此田家之乐也,予不见此者三年矣!
    啊,这就是田园生活的快乐啊,我已经多年没有见到了,于是晚上就歇在这里。

    图片版
    西山十记·记一

    袁中道(明代)

    袁中道(1570年6月10日—1626年10月19日),字小修、一字少修,湖北公安人,明代文学家、官员。“公安派”领袖之一,与兄长袁宗道、袁宏道称“三袁”

    袁中道相关作品
    夜泉-袁中道(明代)

    山白鸟忽鸣,石冷霜欲结。 流泉得月光,化为一溪雪。 ...

    张相坟-袁中道(明代)

    牛眠童起嘻,共捽石人耳。 竖子莫狂喧,江陵公在此。 ...

    游岳阳楼记-袁中道(明代)

      洞庭为沅湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖。然九水...

    西山十记·记一-袁中道(明代)

      出西直门,过高梁桥,杨柳夹道。带以清溪,流水澄澈,洞见沙石。蕴藻萦蔓,鬛走...

    西山十记·记二-袁中道(明代)

      功德寺循河而行,至玉泉山麓。临水有亭,山根中时出清泉,激喷巉石中,悄然如语...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明