返回 电脑版
《人有馈一木者》的原文打印版、对照翻译及详解吕坤
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
人有馈一木者
明代-吕坤

  人有馈一木者,家僮曰:“留以为梁。”余曰:“木小不堪也。”僮曰:“留以为栋。”余曰:“木大不宜也。”僮笑曰:“木一也,忽病其大,又病其小。”余曰:“小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉?”
  他日,为余生炭满炉,烘人。余曰:“太多矣。”乃尽湿之,留星星三二点,欲明欲灭。余曰:“太少矣。”僮怨曰:“火一也,既嫌其多,又嫌其少。”余曰:“小子听之,情各有所适也,岂惟火哉?”

    《人有馈一木者》全文注音拼音版

    对照翻译

      人有馈一木者,家僮曰:“
      有人送来一根木料,家僮说:“
    留以为梁。”
    留下可以做成房梁。”
    余曰:“
    我说:“
    木小不堪也。”
    木料太小,不能做房梁。”
    僮曰:“
    家僮说:“
    留以为栋。”
    可以做栋。”
    余曰:“
    我说:“
    木大不宜也。”
    木料太大,不适宜做栋。”
    僮笑曰:“
    家僮笑着说:“
    木一也,忽病其大,又病其小。”
    木料是同一根,(你)忽而嫌弃它大,忽而又嫌弃它小。”
    余曰:“
    我说:“
    小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉?”
    小子,你听我说,物品各有它的用处,岂只是木料呢!”
      他日,为余生炭满炉,烘人。
      有一天小僮为我生炉子,装了满炉子炭,热得烘人。
    余曰:“
    我说:“
    太多矣。”
    炭太多了。”
    乃尽湿之,留星星三二点,欲明欲灭。
    他把炭都用水浇灭了,只留下三两个火星,欲灭不灭。
    余曰:“
    我说:“
    太少矣。”
    炭太少了。”
    僮怨曰:“
    小僮抱怨说:“
    火一也,既嫌其多,又嫌其少。”
    火炉是同一个,(你)既嫌炭多,又嫌炭少。”
    余曰:“
    我说:“
    小子听之,情各有所适也,岂惟火哉?”
    小子听着,做事情各有它适宜的分寸,岂只是火呢!”

    图片版
    人有馈一木者

    吕坤(明代)

    暂无
    吕坤相关作品
    人有馈一木者-吕坤(明代)

      人有馈一木者,家僮曰:“留以为梁。”余曰:“木小不堪也。”僮曰:“留以为栋...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明