返回 电脑版
《童心说》的原文打印版、对照翻译及详解(李贽)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
童心说
明代-李贽

  龙洞山农叙《西厢》,末语云:“知者勿谓我尚有童心可也。”夫童心者,真心也。若以童心为不可,是以真心为不可也。夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。若失却童心,便失却真心;失却真心,便失却真人。人而非真,全不复有初矣。童子者,人之初也;童心者,心之初也。夫心之初,曷可失也?然童心胡然而遽失也。
  盖方其始也,有闻见从耳目而入,而以为主于其内而童心失。其长也,有道理从闻见而入,而以为主于其内而童心失。其久也,道理闻见日以益多,则所知所觉日以益广,于是焉又知美名之可好也,而务欲以扬之而童心失。知不美之名之可丑也,而务欲以掩之而童心失。夫道理闻见,皆自多读书识义理而来也。古之圣人,曷尝不读书哉。然纵不读书,童心固自在也;纵多读书,亦以护此童心而使之勿失焉耳,非若学者反以多读书识义理而反障之也。夫学者既以多读书识义理障其童心矣,圣人又何用多著书立言以障学人为耶?童心既障,于是发而为言语,则言语不由衷;见而为政事,则政事无根柢;著而为文辞,则文辞不能达。非内含于章美也,非笃实生辉光也,欲求一句有德之言,卒不可得,所以者何?以童心既障,而以从外入者闻见道理为之心也。
  夫既以闻见道理为心矣,则所言者皆闻见道理之言,非童心自出之言也,言虽工,于我何与?岂非以假人言假言,而事假事、文假文乎!盖其人既假,则无所不假矣。由是而以假言与假人言,则假人喜;以假事与假人道,则假人喜;以假文与假人谈,则假人喜。无所不假,则无所不喜。满场是假,矮人何辩也。然则虽有天下之至文,其湮灭于假人而不尽见于后世者,又岂少哉!何也?天下之至文,未有不出于童心焉者也。苟童心常存,则道理不行,闻见不立,无时不文,无人不文,无一样创制体格文字而非文者。诗何必古《选》,文何必先秦,降而为六朝,变而为近体,又变而为传奇,变而为院本,为杂剧,为《西厢曲》,为《水浒传》,为今之举子业,皆古今至文,不可得而时势先后论也·故吾因是而有感于童心者之自文也,更说什么六经,更说什么《语》、《孟》乎!
  夫六经、《语》、《孟》,非其史官过为褒崇之词,则其臣子极为赞美之语,又不然,则其迂阔门徒、懵懂弟子,记忆师说,有头无尾,得后遗前,随其所见,笔之于书。后学不察,便谓出自圣人之口也,决定目之为经矣,孰知其大半非圣人之言乎?纵出自圣人,要亦有为而发,不过因病发药,随时处方,以救此一等懵懂弟子,迂阔门徒云耳。医药假病,方难定执,是岂可遽以为万世之至论乎?然则六经、《语》、《孟》,乃道学之口实,假人之渊薮也,断断乎其不可以语于童心之言明矣。呜呼!吾又安得真正大圣人童心未曾失者而与之一言文哉!

    《童心说》全文注音拼音版

    对照翻译

      龙洞山农叙《西厢》,末语云:“
      龙洞山农在为《西厢记》写的序文末尾说:“
    知者勿谓我尚有童心可也。”
    有识之士不以为我还有童心的话,就知足了。”
    夫童心者,真心也。
    童心,实质上是真心。
    若以童心为不可,是以真心为不可也。
    如果认为不该有童心,就是以为不该有真心。
    夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。
    所谓童心,其实是人在最初未受外界任何干扰时一颗毫无造作,绝对真诚的本心。
    若失却童心,便失却真心;
    如果失掉童心,便是失掉真心;
    失却真心,便失却真人。
    失去真心,也就失去了做一个真人的资格。
    人而非真,全不复有初矣。
    而人一旦不以真诚为本,就永远丧失了本来应该具备的完整的人格。
    童子者,人之初也;
    儿童,是人生的开始;
    童心者,心之初也。
    童心,是心灵的本源。
    夫心之初,曷可失也?
    心灵的本源怎么可以遗失呢!
    然童心胡然而遽失也。
    那么,童心为什么会贸然失落呢?
      盖方其始也,有闻见从耳目而入,而以为主于其内而童心失。
      在人的启蒙时期,通过耳闻目睹会获得大量的感性知识。
    其长也,有道理从闻见而入,而以为主于其内而童心失。
    长大之后,又学到更多的理性知识,而这些后天得来的感性的闻见和理性的道理一经入主人的心灵之后,童心也就失落了。
    其久也,道理闻见日以益多,则所知所觉日以益广,于是焉又知美名之可好也,而务欲以扬之而童心失。
    久而久之,所得的道理、闻见日益增多,所能感知、觉察的范围也日益扩大,从而又明白美名是好的,就千方百计地去发扬光大。
    知不美之名之可丑也,而务欲以掩之而童心失。
    知道恶名是丑的,便挖空心思地来遮盖掩饰,这样一来,童心也就不复存在了。
    夫道理闻见,皆自多读书识义理而来也。
    人的闻见、道理,都是通过多读书,多明理才获得的。
    古之圣人,曷尝不读书哉。
    可是,古代的圣贤又何尝不是读书识理的人呢!
    然纵不读书,童心固自在也;
    关键在于,圣人们不读书时,童心自然存而不失。
    纵多读书,亦以护此童心而使之勿失焉耳,非若学者反以多读书识义理而反障之也。
    纵使多读书,他们也能守护童心,不使失落,绝不像那班书生,反会因为比旁人多读书识理而雍塞了自己的童心。
    夫学者既以多读书识义理障其童心矣,圣人又何用多著书立言以障学人为耶?
    既然书生会因为多读书识现而雍蔽童心,那么圣人又何必要热衷于著书立说以至于迷人心窍呢?
    童心既障,于是发而为言语,则言语不由衷;
    童心一旦雍塞,说出话来,也是言不由衷;
    见而为政事,则政事无根柢;
    参与政事,也没有真诚的出发点;
    著而为文辞,则文辞不能达。
    写成文章,也就无法明白畅达。
    非内含于章美也,非笃实生辉光也,欲求一句有德之言,卒不可得,所以者何?
    其实,一个人如果不是胸怀美质而溢于言表,具有真才实学而自然流露的话,那么从他嘴里连一句有道德修养的真话也听不到,为什么呢?
    以童心既障,而以从外入者闻见道理为之心也。
    就是因为童心已失,而后天得到的闻见道理却入主心灵的缘故。
      夫既以闻见道理为心矣,则所言者皆闻见道理之言,非童心自出之言也,言虽工,于我何与?
      既然以闻见道理为本心,那么说的话就成了闻见道理的翻版,而不是出自童心的由衷之言,哪怕他说得天花乱坠,跟我又有什么相干。
    岂非以假人言假言,而事假事、文假文乎!
    这难道不是以假人说假话,办假事,写假文章吗?
    盖其人既假,则无所不假矣。
    因为人一旦以虚假为本,一举一动也就无不虚假了。
    由是而以假言与假人言,则假人喜;
    由此去对假人说假话,正是投其所好;
    以假事与假人道,则假人喜;
    跟假人讲假事,肯定信以为真;
    以假文与假人谈,则假人喜。
    给假人谈假文章,必然赞赏备至。
    无所不假,则无所不喜。
    这可真是无处不假,便无所不喜呀!
    满场是假,矮人何辩也。
    满天下全是虚假,俗人哪里还分辨得出真伪。
    然则虽有天下之至文,其湮灭于假人而不尽见于后世者,又岂少哉!
    即使是天下的绝妙文章,因被假人忽视埋没而后人无从得知的,不知有多少。
    何也?
    原因何在?
    天下之至文,未有不出于童心焉者也。
    因为天下的好文章,没有不是发自童心的。
    苟童心常存,则道理不行,闻见不立,无时不文,无人不文,无一样创制体格文字而非文者。
    如果童心常在,那些所谓的闻见、道理就会失去立脚之地,那么,任何时代,任何人,任何体裁都可以写出极好的作品来。
    诗何必古《选》,文何必先秦,降而为六朝,变而为近体,又变而为传奇,变而为院本,为杂剧,为《西厢曲》,为《水浒传》,为今之举子业,皆古今至文,不可得而时势先后论也·故吾因是而有感于童心者之自文也,更说什么六经,更说什么《语》、《孟》乎!
    诗歌,何必一定推崇《文选》,散文,何必非得看重先秦,古诗演变成六朝诗外,近体格体,古文也发展为唐朝传奇,金代院本,元人杂剧,《西厢记》,《水浒传》,还有当今应科举的八股文,凡是讲求圣人之道者都是古今杰出的文章,绝不能以时代先后为标准,厚古薄今,所以,我对那些发自内心的文章体会最深,实在用不着言必称六经,言必称《论语》、《孟子》。
      夫六经、《语》、《孟》,非其史官过为褒崇之词,则其臣子极为赞美之语,又不然,则其迂阔门徒、懵懂弟子,记忆师说,有头无尾,得后遗前,随其所见,笔之于书。
      六经、《论语》、《孟子》,不是史官的溢美之辞,就是臣下的阿谀之言,不然的话,也是那班糊涂弟子们,追忆老师的言语,或有头无尾,或有尾无头,或是据自己听到的只言片语,写下来汇集成书。
    后学不察,便谓出自圣人之口也,决定目之为经矣,孰知其大半非圣人之言乎?
    后代书生,不明此理,就以为全是圣人的精辟理论,而奉若经典,又哪里晓得,这其间多半根本不是圣人的精论呢!
    纵出自圣人,要亦有为而发,不过因病发药,随时处方,以救此一等懵懂弟子,迂阔门徒云耳。
    即使真有圣人讲的,也是有的放矢,不过就一时一事,随机应答,以点拨那些不开窍的弟子罢了。
    医药假病,方难定执,是岂可遽以为万世之至论乎?
    对症下药,不拘一格,怎么可以当成万古不变的真理呢!
    然则六经、《语》、《孟》,乃道学之口实,假人之渊薮也,断断乎其不可以语于童心之言明矣。
    显而易见,六经、《论语》、《孟子》早已被拿来用做道学家唬人的工具,伪君子藏身的挡箭牌了,绝对没法和发自童心的由衷之言同日而语的。
    呜呼!
    呜呼!
    吾又安得真正大圣人童心未曾失者而与之一言文哉!
    我又到哪里去寻找童心未泯的真圣人,与他一起探讨作文之本呢?

    注释

    〔童心〕孩子气;儿童般的心性。这里引申为本性;真心。
    〔龙洞山农〕或认为是李贽别号,或认为颜钧,字山农。
    〔《西厢》指元代王实甫的《西厢记》。
    〔曷(hé)〕何,什么。
    〔胡然而遽(jù)失〕为什么很快就失去。
    〔遽〕急;突然。
    〔闻见〕听到的和看到的,指儒家思想。
    〔而以为主于其内〕耳闻目睹的东西进入人心,变成了心灵活动的主持者。
    〔扬〕发扬。
    〔固〕本来。
    〔见〕通“现”。
    〔著(zhù)〕显现。
    〔达〕畅通。
    〔非内含于章美也,非笃(dǔ)实生辉光也〕是因为那不是内里含有童心,外显而为美,不是内再忠厚老实的德性而发出的辉光。
    〔卒〕最终。
    〔工〕精巧。
    〔文〕写(文章)。
    〔矮人何辩〕这里以演戏为喻,矮人根本看不到,就无法分辨了。
    〔湮(yān)〕埋没。
    〔诗何必古《选》《文选》收录的古诗并不一定是最好的。
    〔《选》指南朝梁代萧统编的古诗集《文选》,又称《昭明文选》。
    〔古〕推崇。
    〔变而为近体〕指诗歌变由古体变为近体律体。
    〔近体〕指近体诗,包括律诗和绝句。
    〔传奇〕指唐人的传奇小说。
    〔院本〕金代行院演出的戏剧脚本。
    〔举子业〕指科举考试的文章,也就是八股文。
    〔六经〕指儒家的经典《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
    〔《语》《孟》指《论语》《孟子》,《四书》中的二种。
    〔过〕过分。
    〔懵(měng)懂〕糊涂。
    〔察〕知晓。
    〔道学〕指道学家。
    〔渊薮(sǒu)〕原指鱼和兽类聚居的处所。比喻人或物聚集的地方。
    〔吾又安得真正大圣人童心未曾失者而与之一言文哉〕我又从哪里能够找到一个童心未曾失掉的真正大圣人,可以与他谈一谈文章的道理呢?〕

      图片版
      童心说

      李贽(明代)

      李贽(1527年(丁亥年)11月23日~1602年(壬寅年)5月7日),明代历史人物,别名温陵居士,百泉居士,出生于福建泉州府,主要成就为反对八股文、倡导

      李贽相关作品
      题孔子像于芝佛院-李贽(明代)

        人皆以孔子为大圣,吾亦以为大圣;皆以老、佛为异端,吾亦以为异端。人人非真知...

      葛洪卖薪买纸-李贽(明代)

      葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不葺,常披榛出门,排草入室。屡遭火,典籍尽,乃负笈...

      高凤专心致志-李贽(明代)

      高凤字文通,南阳叶人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻尝之田...

      童心说-李贽(明代)

        龙洞山农叙《西厢》,末语云:“知者勿谓我尚有童心可也。”夫童心者,真心也。...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明