返回 电脑版
《夏梅说》的原文打印版、对照翻译(钟惺)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
夏梅说
明代-钟惺

梅之冷,易知也,然亦有极热之候。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三、四、五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始冷矣。花实俱往,时维朱夏,叶干相守,与烈日争,而梅之冷极矣。故夫看梅与咏梅者,未有于无花之时者也。
张渭《官舍早梅》诗所咏者,花之终,实之始也。咏梅而及于实,斯已难矣,况叶乎?梅至于叶,而过时久矣。廷尉董崇相官南都,在告,有夏梅诗,始及于叶。何者?舍叶无所谓夏梅也。予为梅感此谊,属同志者和焉,而为图卷以赠之。
夫世固有处极冷之时之地,而名实之权在焉。巧者乘间赴之,有名实之得,而又无赴热之讥,此趋梅于冬春冰雪者之人也,乃真附热者也。苟真为热之所在,虽与地之极冷,而有所必辩焉。此咏夏梅意也。


题记:

经考,作者好友董崇相作《夏梅》诗在万历四十六年戌午(1618),当时作者即有和诗,诗云:“花叶水相见,代为终岁荣。谁能将素质,还以敌朱明。坐卧已无暑,色香如尚清。始知幽艳物,不独雪霜情。”是年夏天,考选仍未下。屈指算来,作者自进士及第以来,为行人八年,又拟部二年,一直沉浮于闲曹,未曾做得热官,因而,可想而知,这么些年他周旋于两京是非之地,必定饱经世故,感喟万千。因此作者借题发挥,写下了这篇散文。

    《夏梅说》全文注音拼音版

    对照翻译

    梅之冷,易知也,然亦有极热之候。
    梅花开在冷的时候,是容易知道的,然而也是最热的时节。
    冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。
    冬春结冰下雪的时候,梅花怒放鲜艳灿烂,风雅之士和流俗之人都争先恐后地前往观赏,这就是梅花最热的时候。
    三、四、五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始冷矣。
    三四五月,梅有众多成串的果实,又有温和的风和适宜梅生长的雨所施及,然而梅花开始冷了。
    花实俱往,时维朱夏,叶干相守,与烈日争,而梅之冷极矣。
    梅花凋落果实成熟都过时了,时间进入夏季,只有叶子和枝干相守护,一同和炎炎烈日抗争,梅花已经冷到极点了。
    故夫看梅与咏梅者,未有于无花之时者也。
    所以观赏梅花和写诗咏梅的人,没有在无花的时候来看梅和咏梅的。
    张渭《官舍早梅》诗所咏者,花之终,实之始也。
    张谓《官舍早梅》诗所歌咏的梅花,是在花儿已经调谢,梅子正结实的时候。
    咏梅而及于实,斯已难矣,况叶乎?
    歌咏梅花到梅子结实的时候,这是已经很难的了,何况是梅只剩下叶子呢?
    梅至于叶,而过时久矣。
    梅花到了只有叶子的时候,梅花就过了时令很久了。
    廷尉董崇相官南都,在告,有夏梅诗,始及于叶。
    好友廷尉董崇相,在南京做官,于告假归家休息期间,写有一首《夏梅诗》,内容写到梅叶。
    何者?
    为什么这样写?
    舍叶无所谓夏梅也。
    他说舍弃梅叶就不称作夏梅了。
    予为梅感此谊,属同志者和焉,而为图卷以赠之。
    我为梅花有这份情谊而感慨,他嘱咐我写一首诗,我就写成一首诗赠送给他。
    夫世固有处极冷之时之地,而名实之权在焉。
    世上本来就有处在最冷的时候和最冷的地方的梅花,名与实都因事制宜。
    巧者乘间赴之,有名实之得,而又无赴热之讥,此趋梅于冬春冰雪者之人也,乃真附热者也。
    投机取巧的人都乘机前往观赏,既有名实的收获,又无前往求热的嫌疑,这就是那些在冬春结冰下雪的时候去追逐梅花的人,这才是真的依附梅花最热的人。
    苟真为热之所在,虽与地之极冷,而有所必辩焉。
    如果真的是在梅花最热的时候,即使是在最冷的地方,还是一定有所区别的。
    此咏夏梅意也。
    这就是歌咏夏梅的真意。

    注释

    ①候:时节。

    ②粲粲:鲜艳灿烂的样子。

    ③雅俗争赴:风雅之士和流俗之人,争先恐后地前往观赏。

    ④累累:众多重叠,联贯成串的样子。实:果实。

    ⑤和风甘雨:温和的风,适宜植物生长的雨。加:施及。

    ⑥往:过去了,过时了。指梅花凋落,果实成熟,没什么可观赏的了。

    ⑦维:语助词,用在时间之前。朱夏:古时称夏季为朱明或朱夏。语见《尔雅·释天》:“夏为朱明。”

    ⑧守:守候,守护。

    ⑨夫:发语词。

    ⑩张渭:唐代诗人。《官舍早梅》:“阶下双梅树,春来画不成。晚时花未落,阴处叶难生。摘子防人到,攀枝畏鸟惊。风光先占得,桃李莫相轻。”

    ⑪花之终:花儿已凋谢。

    ⑫实之始:梅子正结实。

    ⑬斯:这。

    ⑭过时:过了时令。

    ⑮廷尉:秦汉时官名,掌刑狱。从北齐至明清皆用以称大理寺卿。明人称掌管刑狱事务的官员为廷尉。董崇相:名应举,字崇相,福建人,万历进士,年80余,卒于家。当时任南京大理寺丞,为大理寺卿的属官。作者好友。南都:南京。明太宗朱元璋建都南京。明成祖朱棣迁都北京,南京称为南都。

    ⑯在告:在告假归家休息期间。

    ⑰舍:抛弃。

    ⑱谊:情谊。

    ⑲属:嘱咐。和:和诗,又叫步韵。

    ⑳权:权宜,权变。即衡量是非轻重,以因事制宜。

    ㉑巧者:投机取巧的人。乘问:趁机会,找空隙。

    ㉒趋:追逐。

    ㉓附:依附。

    ㉔苟:如果,假使。

    ㉕与:于。

    ㉖辩:同“辨”,区别。


      图片版
      夏梅说

      钟惺(明代)

        钟惺(1574~1624)明代文学家。字伯敬,号退谷,湖广竟陵(今湖北天门市)人。万历三十八年(1610)进士。曾任工部主事,万历四十四年(1616)

      钟惺相关作品
      夏梅说-钟惺(明代)

      梅之冷,易知也,然亦有极热之候。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三...

      浣花溪记-钟惺(明代)

        出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环如玦如带如规如钩,色如鉴如...

      咏秋海棠-钟惺(明代)

      墙壁固吾分,烟霜亦是恩。 光轻偏到蒂,命薄幸馀根。 笑泣谁能喻,荣衰不敢论。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明