余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
题记:
明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。
余幼时即嗜学。
我从小就喜欢读书。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
(因为)家里穷,没办法买到书来读,(于是)经常向有书的人家借书,亲手抄写,算好日子按时归还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
(冬天)天气特别冷,砚台里的墨水都冻成了冰,手指冻得弯不了也伸不直,但我仍然不敢停下抄书。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄完后,赶紧跑去把书送还,一点也不敢超过约定的时间。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
正因如此,很多人都愿意把书借给我,我也因此有机会看了很多书。
既加冠,益慕圣贤之道。
(等我)长大后,(就)更加崇拜古代圣贤的学说。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
后来,我担心自己没法跟大师和名人交流,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有学问、有德行的前辈请教。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
那位前辈德高望重,他的书房里挤满了来求教的学生,但他(却)从不把语气放柔和些,也不把脸色放温和些。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
我站在一旁伺候着,提出问题,询问道理,弯着腰、侧着耳朵虚心请教;
或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
有时候遇到他训斥,(我的)态度就更加恭敬,礼节更加周到,一句话也不敢顶嘴;
俟其欣悦,则又请焉。
等到他高兴了,我又去请教。
故余虽愚,卒获有所闻。
所以我虽然笨,但最终还是学到了不少东西。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
当年我去拜师的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷之中,严冬寒风刺骨,大雪积了好几尺深,脚和皮肤冻裂了都不知道。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
到了学舍后,四肢僵硬得动不了,仆人给我灌了热水,用被子把我裹起来,过了很久才暖和过来。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
寄住在旅店时,店主人每天只提供两顿饭,根本没有什么美味佳肴可以享受。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
跟我一起学习的同学都穿着华丽的衣服,戴着镶红帽带、装饰珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩刀,右边挂着香囊,光彩照人,就像神仙一样;
余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
而我穿着旧棉袍、破衣服,混在他们中间,却一点也没觉得羡慕。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
因为我心里有值得快乐的事情,所以并不觉得吃穿比不上别人。
盖余之勤且艰若此。
我的辛劳和艰苦大概就是这样。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
如今我虽然年纪大了,没什么大成就,但还算幸运地跻身于君子的行列,受到天子的恩宠和荣耀,跟随在公卿之后,每天陪侍皇上,听候询问,名字也被天下人传颂,更何况那些才能比我更强的人呢?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
现在的学生们在太学里学习,朝廷每天供给伙食,父母每年都给他们准备冬衣和夏衣,完全不用担心挨冻受饿;
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;
他们坐在宽敞明亮的屋子里诵读经书,没有奔波的辛苦;
有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;
还有司业和博士当他们的老师,问什么都能得到解答,求教也不会空手而归;
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
所有该有的书籍都集中在这里,再也不用像我那样靠手抄、借书来看了。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
如果有些学生学业不精、品德未养成,如果不是因为他们天赋差,那就是用心不如我专一,难道还能说是别人的错吗?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
东阳的年轻人马君则,在太学已经学习两年了,同辈的人都很夸赞他的品行。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。
我进京朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,并送上一封长信作为见面礼,文辞流畅又通达,跟他讨论问题时,他言语温和且态度谦逊。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
他自己说小时候学习非常用心、刻苦,这确实可以说是善于学习了!
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
他即将回家探望父母,我特意把自己的求学经历告诉他。
谓余勉乡人以学者,余之志也;
如果说我是想勉励同乡努力学习,那确实是我的愿望;
诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
但如果有人认为我是在炫耀自己的好运,并在同乡面前摆架子,那岂不是误解了我?
选自《宋濂全集》卷三十一(人民文学出版
社2014年版)。东阳,今属浙江。生,对晚
辈读书人的称呼。宋濂(1310—1381),字景
濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明
初文学家。
〔致〕得到。
〔假借〕借。
〔弗之怠〕即“弗怠之”,不懈怠,指不放松
抄录书。
〔走〕跑。
〔逾约〕超过约定期限。
〔以是〕因此。
〔既加冠(guān)〕加冠之后,指已成年。古
时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,
表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”
表示年已二十。
〔硕师〕学问渊博的老师。
〔趋〕快步走。
〔从乡之先达执经叩问〕拿着经书向同乡有道
德有学问的前辈请教。叩问,请教。
〔德隆望尊〕道德声望高。
〔填〕挤满。
〔稍降辞色〕把言辞和脸色略变得温和一些。
稍,略微。辞色,言辞和脸色。
〔援疑质理〕提出疑难,询问道理。援,引
提出。质,询问。
〔俯身倾耳以请〕弯下身子,侧着耳朵来请
教。表示专心而恭敬。
〔叱咄(duō)〕训斥,呵责。
〔至〕周到。
〔复〕回答,答复。这里是辩解的意思。
〔俟(sì)〕等待。
〔负箧曳屣(xǐ)〕背着书箱,拖着鞋子。
〔穷冬〕深冬,隆冬。穷,极。
〔皲(jūn)裂〕皮肤因寒冷干燥而开裂。
〔舍〕这里指客舍。
〔四支僵劲〕四肢僵硬。支,同“肢”。
〔媵(yìnɡ)人〕侍婢。这里指旅舍中的仆役。
〔持汤沃灌〕拿了热水来洗濯。汤,热水。沃,浇。
〔和〕暖。
〔寓逆旅,主人日再食(sì)〕寄居在旅店,店
主人每天供给两顿饭。逆旅,旅店。食,供
养,给……吃。
〔被绮绣〕穿着华丽的丝绸衣服。被,同
“披”。绮,有花纹或图案的丝织品。绣,绣
花的衣服。
〔缨〕系帽的带子。
〔腰〕用作动词,在腰间佩戴。
〔容臭〕香袋。臭,香气。
〔烨(yè)然〕光彩鲜明的样子。
〔缊(yùn)袍敝衣〕破旧的衣服。缊,乱麻。
敝,破。
〔慕艳〕羡慕。
〔以中有足乐者,不知口体之奉不若人也〕因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。口体之奉,指吃穿的供给。
〔耄(mào)老〕年老。语出《礼记·曲礼
上》“八十九十曰耄。”
〔预君子之列〕意思是做了官。预,参与。君
子,这里指有官位的人。
〔宠光〕恩宠光耀。
〔缀〕跟随。
@
〔日侍坐备顾问〕每天在皇帝座位旁边侍奉,
准备接受询问。
〔谬称其氏名〕错误地称说我的姓名。这是自
谦的说法。
〔太学〕我国古代设在京城的最高学府。元
明清时期不设太学,设国子学或国子监。
〔县官〕这里指朝廷。
〔廪稍〕公家按时供给的粮食。
〔裘葛〕冬天的皮衣和夏天的葛衣。泛指四时
衣服。葛,多年生草本植物,茎皮可制葛布。
这里指葛衣,即用葛布制成的夏衣。
〔遗(wèi)〕给予,赠送。
〔馁(něi)〕饥饿。
〔司业博士〕都是古代学官名。
〔假诸人〕即“假之于人”,向别人借。诸,
相当于“之于”。
〔流辈〕同辈。
〔朝京师〕这里指退休后进京朝见皇帝。
〔谒(yè)〕拜见。
〔撰长书以为贽(zhì)〕写了一封长信作为礼
物。贽,初次进见尊者时所持的礼物。
〔论辨〕议论辩驳。辨,同“辩”。
〔言和而色夷〕言辞谦和,脸色平易。
〔诋〕诋毁,毁谤。
〔夸际遇之盛而骄乡人〕夸耀自己的际遇好
(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前表示
骄傲。
宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天...
金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,...
西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿唐、滟滪之虞。...
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。...
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记...