金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天同体。虽一豫一游,亦可为天下后世法。京城之西北有狮子山,自卢龙蜿蜒而来。长江如虹贯,蟠绕其下。上以其地雄胜,诏建楼于巅,与民同游观之乐。遂锡嘉名为“阅江”云。
登览之顷,万象森列,千载之秘,一旦轩露。岂非天造地设,以俟大一统之君,而开千万世之伟观者欤?当风日清美,法驾幸临,升其崇椒,凭阑遥瞩,必悠然而动遐思。见江汉之朝宗,诸侯之述职,城池之高深,关阨之严固,必曰:“此朕沐风栉雨、战胜攻取之所致也。”中夏之广,益思有以保之。见波涛之浩荡,风帆之上下,番舶接迹而来庭,蛮琛联肩而入贡,必曰:“此朕德绥威服,覃及外内之所及也。”四陲之远,益思所以柔之。见两岸之间、四郊之上,耕人有炙肤皲足之烦,农女有捋桑行馌之勤,必曰:“此朕拔诸水火、而登于衽席者也。”万方之民,益思有以安之。触类而思,不一而足。臣知斯楼之建,皇上所以发舒精神,因物兴感,无不寓其致治之思,奚此阅夫长江而已哉?彼临春、结绮,非弗华矣;齐云、落星,非不高矣。不过乐管弦之淫响,藏燕赵之艳姬。一旋踵间而感慨系之,臣不知其为何说也。
虽然,长江发源岷山,委蛇七千余里而始入海,白涌碧翻,六朝之时,往往倚之为天堑;今则南北一家,视为安流,无所事乎战争矣。然则,果谁之力欤?逢掖之士,有登斯楼而阅斯江者,当思帝德如天,荡荡难名,与神禹疏凿之功同一罔极。忠君报上之心,其有不油然而兴者耶?
臣不敏,奉旨撰记,欲上推宵旰图治之切者,勒诸贞珉。他若留连光景之辞,皆略而不陈,惧亵也。
金陵为帝王之州。
金陵是帝王居住的城邑。
自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。
从六朝以至南唐,全都是偏安一方,无法与当地山川所呈现的王气相适应。
逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。
直到当今皇上,建国定都于此,才足以与之相当。
由是声教所暨,罔间朔南;
从此声威教化所及,不因地分南北而有所阻隔;
存神穆清,与天同体。
涵养精神和穆而清明,几乎与天道融为一体。
虽一豫一游,亦可为天下后世法。
即使一次巡游、一次娱乐,也想到怎样被天下后世效法。
京城之西北有狮子山,自卢龙蜿蜒而来。
京城的西北方有座狮子山,是从卢龙山蜿蜒伸展而来。
长江如虹贯,蟠绕其下。
长江有如一线长虹,盘绕着流过山脚下。
上以其地雄胜,诏建楼于巅,与民同游观之乐。
皇上因为这地方形势雄伟壮观,下诏在山顶上建楼,与百姓同享游览观景之乐。
遂锡嘉名为“阅江”云。
于是赐给它美妙的名字叫“阅江”。
登览之顷,万象森列,千载之秘,一旦轩露。
登上楼极目四望,万千景色次第罗列,千年的大地秘藏,似乎顷刻显露无遗。
岂非天造地设,以俟大一统之君,而开千万世之伟观者欤?
这难道不是天地有意造就了美景,以等待一统海内的明君,来展现千秋万世的奇观吗?
当风日清美,法驾幸临,升其崇椒,凭阑遥瞩,必悠然而动遐思。
每当风和日暖的时候,皇上的车驾降临,登上山巅,倚着栏杆远眺,必定神情悠悠而启动遐想。
见江汉之朝宗,诸侯之述职,城池之高深,关阨之严固,必曰:“
看见长江汉江的流水滔滔东去,诸侯赴京朝见天子,高深的城池,严密固防的关隘,必定说:“
此朕沐风栉雨、战胜攻取之所致也。”
这是我栉风沐雨,战胜强敌、攻城取地所获得的啊。”
中夏之广,益思有以保之。
广阔的中华大地,更感到想要怎样来保全它。
见波涛之浩荡,风帆之上下,番舶接迹而来庭,蛮琛联肩而入贡,必曰:“
看见波涛的浩荡起伏,帆船的上下颠簸,外国船只连续前来朝见,四方珍宝争相进贡奉献,必定说:“
此朕德绥威服,覃及外内之所及也。”
这是我用恩德安抚、以威力镇服,声望延及内外所达到的啊。”
四陲之远,益思所以柔之。
四方僻远的边陲,更想到要设法有所安抚它们。
见两岸之间、四郊之上,耕人有炙肤皲足之烦,农女有捋桑行馌之勤,必曰:“
看见大江两岸之间、四郊田野之上,耕夫有烈日烘烤皮肤、寒气冻裂脚趾的烦劳,农女有采桑送饭的辛勤,必定说:“
此朕拔诸水火、而登于衽席者也。”
这是我拯救于水火之中,而安置于床席之上的人啊。”
万方之民,益思有以安之。
对于天下的黎民,更想到要让他们安居乐业。
触类而思,不一而足。
由看到这类现象而触发的感慨推及起来,真是不胜枚举。
臣知斯楼之建,皇上所以发舒精神,因物兴感,无不寓其致治之思,奚此阅夫长江而已哉?
我知道这座楼的兴建,是皇上用来舒展自己的怀抱,凭借着景物而触发感慨,无不寄寓着他志在治理天下的思绪,何止是仅仅观赏长江的风景呢?
彼临春、结绮,非弗华矣;
那临春阁、结绮阁,不是不华美啊;
齐云、落星,非不高矣。
齐云楼、落星楼,不是不高大啊。
不过乐管弦之淫响,藏燕赵之艳姬。
但无非是因为演奏了淫荡的歌曲而感到快乐,或藏匿着燕赵的美女以供寻欢。
一旋踵间而感慨系之,臣不知其为何说也。
但转瞬之间便与无穷的感慨联结在一起了,我真不知怎样来解释它啊。
虽然,长江发源岷山,委蛇七千余里而始入海,白涌碧翻,六朝之时,往往倚之为天堑;
虽然这样,长江发源于岷山,曲折蜿蜒地流经七千余里才向东入海,白波汹涌、碧浪翻腾,六朝之时,往往将它倚为天然险阻。
今则南北一家,视为安流,无所事乎战争矣。
如今已是南北一家,于是视长江为平安河流,不再用于战争了。
然则,果谁之力欤?
然而,这到底是谁的力量呢?
逢掖之士,有登斯楼而阅斯江者,当思帝德如天,荡荡难名,与神禹疏凿之功同一罔极。
读书人有登上此楼观看此江的,应当想到皇上的恩德有如苍天,浩浩荡荡难以形容它的广阔,简直与大禹凿山疏水拯救万民的功绩同样地无边无际。
忠君报上之心,其有不油然而兴者耶?
忠君报国的心情,难道还有不油然而生的吗?
臣不敏,奉旨撰记,欲上推宵旰图治之切者,勒诸贞珉。
我没有才能,奉皇上旨意撰写这篇记文,于是准备将心中替皇上考虑到的昼夜辛劳操持国事最急切之处,铭刻于碑石。
他若留连光景之辞,皆略而不陈,惧亵也。
至于其它留连光景的言辞,一概略而不言,惟恐有所亵渎。
[1]金陵:今江苏南京市。
[2]皇帝:指明太祖朱元璋。
[3]定鼎:传说夏禹铸九鼎以象九州,历商周,都作为传国重器置于国都,后因称定都或建立王朝为定鼎。
[4]暨:至
[5]罔间朔南:不分北南。
[6]穆清:指天。
[7]一豫一游:谓巡游。《孟子.梁惠王下》:“夏谚曰:吾王不游,吾何以休;吾王不豫,吾何以助。”豫,义同“游”。《晏子春秋.内篇.问下》:“春省耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者渭之豫。”
[8]狮子山:晋时名卢龙山,明初,因其形似狻猊,改名为狮子山。山西控大江,有高屋建瓴之势,自古以来是南京西北部的屏障,为兵家必争之地。
[9]卢龙:卢龙山,在今江苏江宁县西北。
[10]锡:赐。
[11]轩露:显露。
[12]法驾:皇帝的车驾。
[13]崇椒:高高的山顶。
[14]江汉之朝宗:《尚书.禹贡》:“江汉朝宗于海。”意谓江汉等大川以海为宗。
[15]沐风栉(zhì)雨:即“栉风沐雨”。风梳发,雨洗头,形容奔波的辛劳。
[16]中夏:这里指全国。
[17]琛(chēn):珍宝。
[18]德绥:用德安抚。
[19]覃:延。
[20]柔:怀柔。
[21]皲(jūn)足:冻裂脚上的皮肤。
[22]行馌(yè):为田里耕作的农夫送饭。
[23]衽(rèn)席:卧席。意谓有寝息之所。
[24]临春、结绮:南朝陈后主所建之阁。自居临春阁,张贵妃居结绮阁,更有望春阁,用以居龚、孔二贵嫔。
[25]齐云:唐曹恭王所建之楼,后又名飞云阁。明太祖朱元璋克平江,执张士诚,其群妾焚死于此楼。故址在旧吴县子城止。落星:吴嘉禾元年,天桂林苑落星山起三层楼,名曰落星楼。故址在今江苏南京市东北。
[26]委蛇:亦作“逶迤”,连绵曲折。
[27]逢掖:宽袖之衣,古代儒者所服,因用作士人的代称。
[28]荡荡难名:《论语.泰伯》:“巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。”
[29]神禹疏凿之功:指夏禹治水之功。
[30]宵旰(gàn):即“宵衣旰食”,指勤于政务,早起晚食。
[31]勒:刻。贞珉:指碑石。
宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣
昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”...
吟上蕊珠岩,诗成不敢写。 疑有绿毛仙,洗髓梅花下。 ...
飞泉洒成雨,洗尽尘土胸。 欲持青芙蕖,去滔赤鲩公。 ...
一汲复一汲,有若步云梯。 终然投东意,万折不肯西。 ...
渴鹤忽飞来,爱此一勺清。 五湖非不多,恐染凫鹜腥。 ...