返回 电脑版
《送东阳马生序(节选)》的原文打印版、对照翻译(宋濂)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
送东阳马生序(节选)
明代-宋濂


  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
  今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

    《送东阳马生序(节选)》全文注音拼音版

    对照翻译

      余幼时即嗜学。
      我年幼时就非常爱好读书。
    家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
    (因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。
    天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
    冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。
    录毕,走送之,不敢稍逾约。
    抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。
    以是人多以书假余,余因得遍观群书。
    因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
    既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
    到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。
    先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
    前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
    余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
    我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;
    或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
    有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;
    俟其欣悦,则又请焉。
    等到他高兴了,则又去请教。
    故余虽愚,卒获有所闻。
    所以我虽然愚笨,但最终获得学识。
      当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
      当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中,隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。
    至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
    回到旅舍,四肢僵硬动弹不得,服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。
    寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
    我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。
    同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
    与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;
    余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
    我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心,因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。
    盖余之勤且艰若此。
    我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!
      今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
      如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

    注释


    [1]选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。
    宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家。
    东阳,地名,在今浙江东阳。
    生,长辈对晚辈的称呼。
    序:文体名,这是一篇赠序
    [2]余:我。
    [3]嗜:喜欢、特别爱好。
    [4]无从:没有办法。
    [5]致书:得到书。致:得到。
    [6]每假借于藏书之家,手自笔录:每:常常。
    假借:同义复合词。 借。
    假,借。
    于:介词,从。
    笔:名词作状语,用笔。
    手:名词活用为动词,动手。
    [7]弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。
    弗:不。之:指代抄书。
    [8]走:跑。
    [9]逾约:超过约定的期限。
    [10]以是:因此。以:以为;是:这样。
    [11]加冠(guān):古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。
    后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
    [12]患:担心。.
    [13]硕师:学问渊博的老师。
    硕,大。
    [14]游:交往。
    [15]尝:曾经。
    [16]趋:赶到。
    [17]从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
    先达:有道德有学问的前辈。叩,请教。
    执:拿着
    [18]德隆望尊:道德声望高。
    望,声望,名望。
    隆:高。
    [19]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。
    门人、弟子,学生。
    填,充。这里是拥挤的意思。
    [20]稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
    辞色,言语和脸色。色:脸色。
    [21]援疑质理:提出疑难,询问道理。
    援,提出。
    质,询问。
    [22]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教(表现尊敬而专心)。
    以:连词,而,来。
    [23]或:有时。
    [24]叱(chì)咄(duō):训斥,呵责。
    [25]色愈恭:表情更加恭顺。色:表情。 恭:恭敬
    [25]至:周到。
    [26]复:这里指辩解,反驳。
    [27]俟(sì):等待。
    卒:最终。
    [28]负箧(qiè)曳屣(yè xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
    曳:拖。
    箧:书箱。
    屣:鞋。
    [29]穷冬:隆冬。
    [30]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
    [31]舍:指学舍,书馆。
    [32]支:通“肢”,肢体。
    [33]媵(yìng)人:这里指服侍的人。
    [34]汤:热水。
    [35]沃灌:洗浴。沃,浇水洗(四肢)。灌通“盥”。
    [36]衾(qīn):被子。
    [37]拥:盖着。
    [38]而:表承接。
    [39]乃:才。
    日再食(SI):每天供应两顿饭。再:两次。
    [40]寓逆旅:寄居在旅店里。
    寓,寄居。
    逆,迎。
    逆旅,旅店。
    [41]被(pī)绮(qǐ)绣:穿着漂亮的丝绸衣服。
    被,通“披”,穿着。
    [42]朱缨:红色的帽带。
    缨:帽带。
    [43]腰:腰佩。
    腰,名词作动词。
    [44]容臭(xiù):香袋。
    臭,气味,这里指香气。
    [45]烨(yè)然:光彩照人的样子。
    [46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服。
    缊,旧絮。敝,破旧。
    [47]略无慕艳意:毫无羡慕的意思。
    略无:毫无。
    慕艳,羡慕。
    [48] 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。
    中:内心。
    口体之奉:指吃的穿的。
    [49]盖:句首发音词。
                 

      图片版
      送东阳马生序(节选)

      宋濂(元末明初)

        宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣

      宋濂相关作品
      吴起守信-宋濂(元末明初)

        昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”...

      题玄麓山八景·其八·蕊珠岩-宋濂(元末明初)

      吟上蕊珠岩,诗成不敢写。 疑有绿毛仙,洗髓梅花下。 ...

      题玄麓山八景·其七·飞雨洞-宋濂(元末明初)

      飞泉洒成雨,洗尽尘土胸。 欲持青芙蕖,去滔赤鲩公。 ...

      题玄麓山八景·其六·五折泉-宋濂(元末明初)

      一汲复一汲,有若步云梯。 终然投东意,万折不肯西。 ...

      题玄麓山八景·其五·饮鹤川-宋濂(元末明初)

      渴鹤忽飞来,爱此一勺清。 五湖非不多,恐染凫鹜腥。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明