返回 电脑版
《晏子使楚·其一》的原文打印版、对照翻译及详解刘向
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
晏子使楚·其一
西汉-刘向

  晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人(张袂成阴一作张袂成帷)?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!

    《晏子使楚·其一》全文注音拼音版

    对照翻译

      晏子使楚。
      晏子出使到楚国。
    楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
    楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
    晏子不入,曰:“
    晏子不进去,说:“
    使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”
    出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”
    傧者更道,从大门入。
    迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
    见楚王。
    (晏子)拜见楚王。
    王曰:“
    楚王说:“
    齐无人耶?”
    齐国没有人可派吗,竟派您做使臣。”
    晏子对曰:“
    晏子回答说:“
    齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人(张袂成阴一作张袂成帷)?”
    齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天,挥洒汗水,就是下雨,街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”
    王曰:“
    楚王说:“
    然则何为使子?”
    既然这样,那么为什么会打发你来呢?”
    晏子对曰:“
    晏子回答说:“
    齐命使,各有所主:
    齐国派遣使臣,各有不同的规矩。
    其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
    那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
    婴最不肖,故宜使楚矣!
    我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”

    图片版
    晏子使楚·其一

    刘向(西汉)

      刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有

    刘向相关作品
    螳螂捕蝉-刘向(西汉)

      吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹...

    晏子使楚·其一-刘向(西汉)

      晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗...

    孟母三迁-刘向(西汉)

      邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:...

    孙叔敖杀两头蛇-刘向(西汉)

      孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“...

    画蛇添足-刘向(西汉)

      楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明