返回 电脑版
《原宪居鲁》的原文打印版、对照翻译及详解(韩婴)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
原宪居鲁
西汉-韩婴

  原宪居鲁,环堵之室,茨以生蒿,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而弦歌。子贡乘肥马,衣轻裘,中绀而表素,轩不容巷,而往见之。原宪楮冠黎杖而应门,正冠则缨绝,振襟则肘见,纳履则踵决。子贡曰:“嘻!先生何病也!”原宪仰而应之曰:“宪闻之:无财之谓贫,学而不能行之谓病。宪、贫也,非病也。若夫希世而行,比周而友,学以为人,教以为己,仁义之匿,车马之饰,衣裘之丽,宪不忍为之也。”子贡逡巡,面有惭色,不辞而去。

    《原宪居鲁》全文注音拼音版

    对照翻译

      原宪居鲁,环堵之室,茨以生蒿,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而弦歌。
      原宪住在鲁国,房子四周都是小土墙,他用茅草做屋顶,用蓬草做门,破瓮做窗,弯曲桑木做门的转轴,下雨时,屋顶漏雨,地下湿滑,但原宪坐着,弹钢琴唱歌。
    子贡乘肥马,衣轻裘,中绀而表素,轩不容巷,而往见之。
    子贡坐大马车,穿着讲究的衣服,坐着)有帷幕的车,小巷容不下,去看原宪。
    原宪楮冠黎杖而应门,正冠则缨绝,振襟则肘见,纳履则踵决。
    原宪戴着树皮做的帽子,拄着黎明做的手杖开门,(我看到他)戴着帽子,帽带断了,他摇了摇裙子,露出胳膊肘,他一穿上鞋子,鞋跟就裂开了。
    子贡曰:“
    子贡说:
    嘻!
    啊哈。
    先生何病也!”
    先生多苦啊!
    原宪仰而应之曰:“
    没回答说:
    宪闻之:
    我听说:
    无财之谓贫,学而不能行之谓病。
    没有钱叫贫穷,学的东西不会实践叫贫穷。
    宪、贫也,非病也。
    现在我很穷,不是很穷。
    若夫希世而行,比周而友,学以为人,教以为己,仁义之匿,车马之饰,衣裘之丽,宪不忍为之也。”
    那种迎合世俗,结党营私交朋友,学习是为了向别人求名利,教人是为了得到报酬,而不是仁义,注重车马的装饰,我不忍心去做。
    子贡逡巡,面有惭色,不辞而去。
    子贡向后退,突然脸上有了羞愧的表情,不告辞就离开了。
      
      

    图片版
    原宪居鲁

    韩婴(西汉)

    暂无
    韩婴相关作品
    原宪居鲁-韩婴(西汉)

      原宪居鲁,环堵之室,茨以生蒿,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而弦歌。...

    孟母裂织-韩婴(两汉)

    孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其諠也,呼而问之曰:何为中止...

    螳臂当车-韩婴(两汉)

      齐庄公出猎,有螳螂举足,将搏其轮。问其御者曰:“此何虫也?”御曰:“此是螳...

    孟母戒子-韩婴(两汉)

      孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其諠也,呼而问之曰:“何...

    周公诫子-韩婴(两汉)

      成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明