返回 电脑版
《孟母戒子》的原文打印版、对照翻译(韩婴)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
孟母戒子
两汉-韩婴

  孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其諠也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。
  

    《孟母戒子》全文注音拼音版

    对照翻译

      孟子少时诵,其母方织。
      孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。
    孟子辍然中止,乃复进。
    孟子突然停止,又继续背诵下去。
    其母知其諠也,呼而问之曰:“
    孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“
    何为中止?”
    为什么中断背书?”
    对曰:“
    孟子回答说:“
    有所失,复得。”
    有所遗忘,后来又想起来了。”
    其母引刀裂其织,曰:“
    这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“
    此织断,能复续乎?”
    这织物断了,还能接连吗?”
    以此诫之。
    以此来警诫孟子。
    自是之后,孟子不复喧矣。
    从那件事以后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。
      
      。

    注释

    〔少时〕年轻的时候。
    〔诵〕背诵。
    〔方〕正在。
    〔织〕织布。
    〔辍()然〕突然中止的样子。辍,停止。
    〔乃复进〕然后再背诵下去。
    〔乃〕于是,就。
    〔复〕再,又。
    〔进〕背诵下去。
    〔諠〕一作“愃”,因分心而遗忘。
    〔何为〕即“为何”,为什么。
    〔有所失,复得〕有的地方忘记了,后来又想起来了。
    〔引〕拿来,拿起。
    〔裂〕割断。
    〔戒〕告诫。
    〔自是之后〕从此之后。
    〔自是〕从此。

      图片版
      孟母戒子

      韩婴(西汉)

      暂无
      韩婴相关作品
      原宪居鲁-韩婴(西汉)

        原宪居鲁,环堵之室,茨以生蒿,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而弦歌。...

      孟母裂织-韩婴(两汉)

      孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其諠也,呼而问之曰:何为中止...

      螳臂当车-韩婴(两汉)

        齐庄公出猎,有螳螂举足,将搏其轮。问其御者曰:“此何虫也?”御曰:“此是螳...

      孟母戒子-韩婴(两汉)

        孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其諠也,呼而问之曰:“何...

      周公诫子-韩婴(两汉)

        成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明