昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄,无以食鱼;不受得禄,终身食鱼。”时人俱赞郑相。
昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。
从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相没有接受。
或谓郑相曰:“
有人问郑国的宰相,说:“
子嗜鱼,何故不受?”
你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?”
对曰:“
郑国的宰相回答说:“
吾以嗜鱼,故不受鱼。
因为我喜欢鱼,所以不接受鱼。
受鱼失禄,无以食鱼;
如果接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃。
不受得禄,终身食鱼。”
不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃。”
时人俱赞郑相。
当时的人都赞扬郑国的宰相。
。
1.馈:赠送。
2.或:有人。
3.以:因为。
4.禄:封建时代官吏的薪水。
5.对:相对
6.故:所以
7禄:官职
刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有
子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外...
晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗...
枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:“何故?...
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为...
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求...