返回 电脑版
《共工触山》的原文打印版、对照翻译(淮南子)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
共工触山
两汉-淮南子

昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地覆东南,故水潦尘埃归焉。

    《共工触山》全文注音拼音版

    对照翻译

    昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
    从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。
    天倾西北,故日月星辰移焉;
    天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;
    地覆东南,故水潦尘埃归焉。
    地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。

    注释

    共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。

    触:碰、撞。

    不周山:山名,传说在昆仑西北。《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”

    昔者:从前。

    颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。

    天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。

    焉:文中译为“这,这里”。

    水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。

    尘埃:尘土,这里指泥沙。


      图片版
      共工触山

      淮南子(两汉)

      《淮南子》(又名《淮南鸿烈》、《刘安子》)是西汉皇族淮南王刘安及其门客收集史料集体编写而成的一部哲学著作。

      淮南子相关作品
      共工怒触不周山-淮南子(两汉)

        昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星...

      女娲补天-淮南子(两汉)

        往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。...

      共工触山-淮南子(两汉)

      昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移...

      原道训-淮南子(两汉)

        夫道者,覆天载地,廓四方,柝八极;高不可际,深不可测;包裹天地,禀授无形;...

      修务训-淮南子(两汉)

        或曰:“无为者,寂然无声,漠然不动,引之不来,推之不往;如此者,乃得道之像...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明