齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国。
齐将田忌善而客待之。
齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等。
于是孙子谓田忌曰:“
于是对田忌说:“
君弟重射,臣能令君胜。”
您只管下大赌注,我能让您取胜。”
田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
田忌相信并答应了他,与齐王和各位公子用千金来赌注。
及临质,孙子曰:“
比赛即将开始,孙膑说:“
今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”
现在用您的下等马对付他们的上等马,用您的上等马对付他们的中等马,用您的中等马对付他们的下等马。”
既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
三场比赛结束后,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。
于是忌进孙子于威王。
因此田忌把孙膑推荐给齐威王。
威王问兵法,遂以为师。
齐威王向他请教了兵法,封他为军师。
。
〔如〕往,到去
〔梁〕魏国的都城
〔数〕屡次,多次
〔公子〕春秋战国时诸侯不能继承君位的儿子称为公子
〔驰逐〕驾马车竞逐
〔重射〕下很大赌注赌输赢。
〔射〕打赌。
〔这里指战国时齐国人孙膑,是春秋末期著名军事家孙武(著有《孙子兵法》)的后世子孙,生卒年不可考。年,从山东临沂银雀山一座西汉墓葬中发现了失传一千多年的《孙膑兵法》
〔马足〕指马的足力
〔不甚相远〕不是相差的很远
〔辈〕类,这里指马的不同等级
〔弟〕只管
〔然〕认为是正确的然之〕即以之为然
〔逐射千金〕下千金的赌注赌驾马车比赛的输赢
〔及〕等到
〔临质〕将要比赛的时候。质,评判,这里指比赛。
〔驷〕古代驾车,一车四马,同驾一辆车的马叫做驷
〔既〕已经。这里指三种等级的马驾车比赛结束
〔一不胜而再胜〕一次没能取胜,但是后两次都取得了胜利。
〔再〕两次。
〔卒〕最后
〔遂:于是。〕
《史记》最初称为《太史公》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下
贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守,闻其秀才...
贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守,闻其秀才...
孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣...
李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下...
田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐湣...