返回 电脑版

刘向的《师旷劝学》全文对照翻译及诗意

原文及翻译 对照翻译 拼音版 繁体版 思维导图 思想感情 刘向 两汉
文字版
师旷劝学
两汉-刘向

    师旷曰:“
    师旷说:“

      晋平公问于师旷曰:“
      晋平公向师旷问道:“
    臣闻之:
    我听说:
      师旷曰:“
      师旷说:“
    何不炳烛乎?”
    为什么不在晚上点燃火烛呢?”
    安有为人臣而戏其君乎?”
    哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”
    壮而好学,如日中之光;
    壮年的时候好学,就如同太阳在正午时的阳光;
    ‘少而好学,如日出之阳;
    ‘年少的时候好学,就如同日出时的阳光;
    平公曰:“
    晋平公说:“
    吾年七十欲学,恐已暮矣!”
    我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”
    老而好学,如炳烛之明。
    年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮。’
    盲臣安敢戏其君乎!
    盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!
    平公曰:“
    晋平公感叹:“
    炳烛之明,孰与昧行乎?”’
    点燃火烛照明,和在黑暗中摸索哪个更好呢?”
    善哉!”
    说得好啊!”

翻译作者:此翻译收集整理至网络,原作者不详,翻译版权归原作者。
图片版
《师旷劝学》全文对照翻译图片版本
《师旷劝学》全文对照翻译图片版本已经过人工较对,图片版本为完整版,文字版本显示不完全,请下载图片保存
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明