返回 电脑版
《匈奴歌》的原文打印版、对照翻译佚名
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
匈奴歌
两汉-佚名

失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。


    《匈奴歌》全文注音拼音版

    对照翻译

    失我焉支山,令我妇女无颜色。
    失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。
    失我祁连山,使我六畜不蕃息。
    失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖,我们是多么凄伤啊!

    注释


    ①焉支山:在今甘肃西部。
    ②妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
    ③使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
                 

      图片版
      匈奴歌

      佚名(未知)

      作者佚名。

      佚名相关作品
      董行成-佚名(未知)

        唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋。天欲晓,至...

      青阳渡-佚名(未知)

      青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。 下有并根藕,上有并头莲。 ...

      文昌帝君阴骘文·百度百科版-佚名(未知)

        帝君曰:吾一十七世为士大夫身,未尝虐民酷吏;救人之难,济人之急,悯人之孤,...

      虹-佚名(未知)

        大雨初过,虹现云际,颜色美丽。儿见之,指以示母。母曰:“雨止天霁,云未散尽...

      岁寒三友-佚名(未知)

        儿侍父,立庭前。见梅树着花,松竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多枯落,何以...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明