返回 电脑版
《苛政猛于虎》的原文打印版、对照翻译及详解礼记
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
苛政猛于虎
西汉-礼记

  孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之:苛政猛于虎也。”

    《苛政猛于虎》全文注音拼音版

    对照翻译

      孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
      孔子路过泰山脚下,看见一个妇人正在坟墓旁伤心地哭泣。
    夫子式而听之,使子贡问之,曰:“
    孔子扶着车前的扶手仔细倾听,让子贡去询问她:“
    子之哭也,壹似重有忧者。”
    听你哭得这么悲痛,好像已经不止一次遭遇不幸了。”
    而曰:“
    妇人回答说:“
    然。
    是啊!
    昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”
    以前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫也被老虎咬死了,现在我的儿子又被老虎咬死了。”
    夫子曰:“
    孔子问她:“
    何为不去也?”
    那为什么不搬离这个地方呢?”
    曰:“
    妇人回答说:“
    无苛政。”
    因为这里没有暴虐的政令。”
    夫子曰:“
    孔子感慨地对子路说:“
    小子识之:
    子路,你要记住。
    苛政猛于虎也。”
    暴虐的政令比老虎还要可怕!”

    注释

    〔过〕路过。
    〔哀〕伤心,悲痛。
    〔夫子式而听之〕夫子〕古代对师长的称呼,这里指孔子。
    〔式〕通”轼“,指车前的扶手横木,这里用作动词,意为扶着轼。
    〔使〕派遣,让。
    〔子路〕孔子的弟子,名仲由,字子路。《语文教材八年级下册121》这里作子贡)
    〔壹似〕壹〕确实,的确。
    〔壹似〕确实像,很像。
    〔重有忧〕连着有了几件伤心事。
    〔重〕重叠。
    〔而曰〕乃说。
    〔然〕是这样。
    〔舅〕当时称丈夫的父亲为舅,即公公。
    〔子〕孩子。
    〔焉〕于此。
    〔去〕离开。
    〔苛政〕包括苛刻的政令繁重的赋役等。
    〔苛〕苛刻,暴虐。
    〔小子〕古时长者称晚辈的称呼。这里指孔子称他徒弟。
    〔识(zhì)〕通“志”,记住。
    〔于〕比。
    〔曰〕说。
    〔理解〕〕

      图片版
      苛政猛于虎

      礼记(西汉)

      《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇   ,书中内

      礼记相关作品
      大道之行也-礼记(西汉)

        大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老...

      不食嗟来之食-礼记(西汉)

        齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左...

      苛政猛于虎-礼记(西汉)

        孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也...

      学记-礼记(西汉)

        发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子...

      礼记·儒行-礼记(西汉)

        鲁哀公问于孔子曰:“夫子之服,其儒服与?”孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明