闂佽鍠撻崝宀€绱炵€n喖绀堢€广儱瀚埢蹇涙煟閳ь剙濡挎繛鍫熷灩閹峰骞嗚濡茬敻鏌¢崟闈涚仯闁轰焦鎮傞幊姗€骞嬮婊咁槷闁荤姴娲ˉ鎾诲磻閿濆绀勭紓浣癸供閸斿啫顭跨捄鍝勵伂闁绘埊闄勫ḿ顏堫敆閳ь剟宕哄畝鍕仺濞达絽鍟竟瀣煟濡も偓閻楃偟妲愬┑鍥╊浄闁靛鍊楅埞鎺懨瑰⿰鍐弰婵℃彃瀚幏鐘垫嫚閸欏顏┑鐐存綑缁绘锝為敓锟�
返回 电脑版
《冉冉孤生竹》的原文打印版、对照翻译佚名
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
冉冉孤生竹
两汉-佚名

冉冉孤生竹,结根泰山阿。
与君为新婚,菟丝附女萝。
菟丝生有时,夫妇会有宜。
千里远结婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,轩车来何迟!
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
过时而不采,将随秋草萎。
君亮执高节,贱妾亦何为!


题记:

《冉冉孤生竹》是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》大约是东汉后期作品。至于《冉冉孤生竹》的具体创作时间则难以考证。有人认为此诗是婚后夫有远行,妻子怨别之作;也有人认为此诗是写一对男女已有成约而尚未成婚,男方迟迟不来迎娶,女方遂有种种疑虑哀伤,作出这首感情细腻曲折之诗。

    《冉冉孤生竹》全文注音拼音版

    对照翻译

    冉冉孤生竹,结根泰山阿。
    我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。
    与君为新婚,菟丝附女萝。
    你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠。
    菟丝生有时,夫妇会有宜。
    兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。
    千里远结婚,悠悠隔山陂。
    我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。
    思君令人老,轩车来何迟!
    相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。
    伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
    我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。
    过时而不采,将随秋草萎。
    怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。
    君亮执高节,贱妾亦何为!
    你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。

    注释

    冉冉:柔弱下垂貌。孤生竹:犹言野生竹。孤,独。

    泰山:即“太山”,犹言“大山”“高山”。阿(ē):山坳。

    为新婚:刚出嫁婚娶。

    兔丝:一作“菟丝”,一种旋花科的蔓生植物,女子自比。女萝:一说即“松萝”,一种缘松而生的蔓生植物,以比男子。

    生有时:草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壮即有衰老。

    宜:犹言适当的时间。

    悠悠:遥远貌。山陂:泛指山和水。吕向注:“陂,水也。”

    轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。

    蕙兰花:女子自比。蕙、兰是两种同类香草。

    含英:指花朵初开而未尽发。含,没有完全发舒。英,花瓣。扬光辉:形容容光焕发。

    萎:枯萎,凋谢。

    亮:同“谅”,料想。执高节:即守节情不移的意思。

    贱妾:女子自称。

      图片版
      冉冉孤生竹

      佚名(未知)

      作者佚名。

      佚名相关作品
      董行成-佚名(未知)

        唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋。天欲晓,至...

      青阳渡-佚名(未知)

      青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。 下有并根藕,上有并头莲。 ...

      文昌帝君阴骘文·百度百科版-佚名(未知)

        帝君曰:吾一十七世为士大夫身,未尝虐民酷吏;救人之难,济人之急,悯人之孤,...

      虹-佚名(未知)

        大雨初过,虹现云际,颜色美丽。儿见之,指以示母。母曰:“雨止天霁,云未散尽...

      岁寒三友-佚名(未知)

        儿侍父,立庭前。见梅树着花,松竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多枯落,何以...

      电脑版
      闂佸憡鐟i崐鏍几閸愨晝鈻曢悗锝庝憾閸熲偓闁诲孩鍐荤紓姘卞姬閸曨剛顩查柕鍫濇閵堫毞Q缂傚倸娲㈤崐褏妲愰敓锟�647377946