客难东方朔曰:“苏秦,张仪壹当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其故何也?”
东方先生喟然长息,仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵,并为十二国,未有雌雄。得士者强,失士者亡,故说得行焉。身处尊位,珍宝充内,外有仓麋,泽及后世,子孙长享。今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂;天下平均,合为一家,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所;故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;用之则为虎,不用则为鼠;虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数;悉力慕之,困于衣食,或失门户。使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!传曰:‘天下无害,虽有圣人,无所施才;上下和同,虽有贤者,无所立功。’故曰:时异事异。
“虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。’‘鹤鸣九皋,声闻于天’。苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二,乃设用于文武,得信厥说。封于齐,七百岁而不绝。此士所以日夜孳孳,修学敏行,而不敢怠也。譬若鹡鸰,飞且鸣矣。传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人计其功。”诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纩充耳,所以塞聪。明有所不见,聪有所不闻,举大德,赦小过,无求备于一人之义也。枉而直之,使自得之;优而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。盖圣人之教化如此,欲其自得之;自得之,则敏且广矣。
“今世之处士,时虽不用,块然无徒,廓然独居;上观许由,下察接舆;计同范蠡,忠合子胥;天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若大燕之用乐毅,秦之任李斯,郦食其之下齐,说行如流,曲从如环;所欲必得,功若丘山;海内定,国家安;是遇其时者也,子又何怪之邪?语曰:‘以管窥天,以蠡测海,以莛撞钟,’岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?犹是观之,譬由鼱鼩之袭狗,孤豚之咋虎,至则靡耳,何功之有?今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”
客难东方朔曰:“
有人诘难东方朔道:“
苏秦,张仪壹当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。
苏秦、张仪一旦遇上万乘之主,就能身居卿相之位,泽及后世。
今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;
如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》,《尚书》,诸子百家的典籍,不可胜数,甚至将它们写于竹帛上。
唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;
以致唇腐齿落,烂熟于胸而不能忘怀,好学乐道的效果,是很明显的了;
自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。
自以为才智海内无双,可谓博闻强辩了,然而尽心竭力。
然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。
旷日持久地侍奉圣明的君主,结果却是官不过侍郎,位不过执戟(按,韩信谢绝项羽派来的说客时说,“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟)。
意者尚有遗行邪?
恐怕还是品德上有不足之处吧?
同胞之徒,无所容居,其故何也?”
连同胞兄弟都无处容身,这是何缘故呢?”
东方先生喟然长息,仰而应之曰:“
东方朔喟然长叹,仰面回应道:“
是故非子之所能备。
这不是你能完全理解的啊。
彼一时也,此一时也,岂可同哉?
此一时,彼一时也,岂能一概而论呢?
夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵,并为十二国,未有雌雄。
想那苏秦,张仪所处的时代,周室衰微,诸侯不朝,争权夺利,兵革相战,兼并为十二国,难分雌雄。
得士者强,失士者亡,故说得行焉。
得士者强,失士者亡,所以游说之风大行于世。
身处尊位,珍宝充内,外有仓麋,泽及后世,子孙长享。
他们身处尊位,内充珍宝,外有粮仓,泽及后世,子孙长享。
今则不然:
如今则不然:
圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂;
圣主德泽流布,天下震慑,诸侯宾服,四海相连如同腰带,天下安稳得像倒扣的痰盂。
天下平均,合为一家,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?
全国有统一的机构,规制,管理或指挥起来,非常顺畅,就像用手一样,一举一动尽在掌握,贤与不贤如何区分呢?
遵天之道,顺地之理,物无不得其所;
遵天之道,顺地之理,万物皆得其所。
故绥之则安,动之则苦;
所以抚慰他就安宁,折腾他就痛苦。
尊之则为将,卑之则为虏;
尊崇他可以为将领,贬斥他可以为俘虏。
抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;
提拔他可在青云之上,抑制他则在深泉之下。
用之则为虎,不用则为鼠;
任用他可为老虎,不用他则为老鼠。
虽欲尽节效情,安知前后?
虽然做臣子的想尽忠效力,但又怎知道进退得宜呢?
夫天地之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数;
天地之大,士民众多,竭尽全力去游说的人就像车轮的辐条齐聚车轴一样,多得不可胜数。
悉力慕之,困于衣食,或失门户。
被衣食所困,找不到晋身之阶,即使苏秦。
使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!
张仪与我并存于当世,也当不上掌故那样的小吏,还敢期望成为侍郎吗?
传曰:“
古书上说:
天下无害,虽有圣人,无所施才;
天下太平,纵使出圣人,也不能施展其才干;
上下和同,虽有贤者,无所立功。
上下和谐,即便有贤人,也难以建功立业。’
故曰:
所以说:
时异事异。
时异事异呀。
“虽然,安可以不务修身乎哉!
虽然如此,又怎么可以不加强自身的修养呢?
《诗》曰:“
《诗经》上说:“
鼓钟于宫,声闻于外。
室内鸣钟,声闻于外。’
‘鹤鸣九皋,声闻于天’。
鹤鸣于高地,声闻于天。
苟能修身,何患不荣!
如果真能修身,何患不荣耀!
太公体行仁义,七十有二,乃设用于文武,得信厥说。
姜子牙践行仁义,七十二岁见用于文、武二王,终于得以实践他的学说。
封于齐,七百岁而不绝。
受封于齐,七百年不绝于祀。
此士所以日夜孳孳,修学敏行,而不敢怠也。
这就是士人日夜孜孜不倦,勉力而行不敢懈怠的原因呀。
譬若鹡鸰,飞且鸣矣。
就好像那鹡鸰鸟,边飞翔边鸣叫。
传曰:“
《左传》中说:
天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。
上天不会因为人们害怕寒冷而使冬天消失,大地不会因为人们厌恶险峻而停止其广大,君子不会因为小人的喧嚣而改变自己的品行。’
‘天有常度,地有常形,君子有常行;
天有常度,地有常形,君子有常行。
君子道其常,小人计其功。”
君子走正道,小人谋私利。
诗云:“
《诗经》说:
礼义之不愆,何恤人之言?
礼义上没有过失,何必在乎人们议论呢?’
水至清则无鱼,人至察则无徒;
所以说水至清则无鱼,人至察则无徒。
冕而前旒,所以蔽明;
冠冕前有玉旒,是用来遮蔽视线。
黈纩充耳,所以塞聪。
丝棉塞耳,是为了减弱听觉。
明有所不见,聪有所不闻,举大德,赦小过,无求备于一人之义也。
视力敏锐却有所不见,听力灵敏却有所不闻,扬大德,赦小过,不要对人求全责备。
枉而直之,使自得之;
弯曲的再直起,但应让他自己去得到。
优而柔之,使自求之;
宽舒进而柔和,但应让他自己去求取。
揆而度之,使自索之。
揆情度理,应该让他自己去摸索。
盖圣人之教化如此,欲其自得之;
大概圣人的教化就是如此,想要自己通过努力得到它;
自得之,则敏且广矣。
得到后,则会聪敏而广大。
“今世之处士,时虽不用,块然无徒,廓然独居;
当今之贤士,才高无友,寂然独居。
上观许由,下察接舆;
上观许由,下视接舆。
计同范蠡,忠合子胥;
谋似范蠡,忠类子胥。
天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。
天下太平之时,与义相符,寡合少友,是理所应当的事情。
子何疑于予哉?
您对我又有什么可怀疑的呢?
若大燕之用乐毅,秦之任李斯,郦食其之下齐,说行如流,曲从如环;
至于燕用乐毅为将,秦任李斯为相,郦食其说降齐王,游说如流水,纳谏如转环。
所欲必得,功若丘山;
所欲必得,功如高山。
海内定,国家安;
海内稳定,国家安宁。
是遇其时者也,子又何怪之邪?
这是他们遇上了好时势呀,您又何必感到奇怪呢?
语曰:“
俗话说:
以管窥天,以蠡测海,以莛撞钟,’岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?
如果以管窥天,以瓢量海,以草撞钟,又怎么能通晓规律,考究原理,发出音响呢?
犹是观之,譬由鼱鼩之袭狗,孤豚之咋虎,至则靡耳,何功之有?
由是观之,就像耗子袭击狗,小猪咬老虎,只会失败,能有什么功效呢?
今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”
现在就凭你这样愚钝的人来非难我,要想不受窘,那是不可能的,这足以说明不知通权达变的人终究不能明白真理呀。
〔苏秦张仪〕战国纵横家。苏秦主合纵,张仪主连横。
〔执戟〕指执戟侍从的官。
〔黈(音偷上声)纩〕黄色丝绵,悬于冕之两边。
〔圣人〕指孔子。前所引诸语皆孔子所云。见《大戴礼记·子张问入官》。
〔许由〕尧时隐士。尧让天下,不受,隐于颖水之滨。
〔接舆〕孔子时隐士。曾狂歌讥孔子,称楚狂。
〔范蠡〕越王谋臣,助勾践灭吴后,退隐五湖
〔子胥〕伍子胥,吴王夫差忠臣,被杀。
〔乐毅〕燕昭王战将,曾破齐,称雄一时。
〔李斯〕秦始皇时为丞相。
〔郦食其(音义几)〕汉高祖刘邦谋臣。曾说齐王田广归汉,下齐七十二城。
〔鼱鼩(音精渠)〕地老鼠。
〔难〕诘问
〔泽〕恩泽
〔都〕居住
〔修〕学习
〔智能〕智慧和才能
〔覆盂〕翻转过来放置的盂,不倾不摇。
东方朔(前154年-前93年),本姓张,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人,西汉著名词赋家,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋,他曾言政
客难东方朔曰:“苏秦,张仪壹当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫...
怨灵修之浩荡兮,夫何执操之不固? 悲太山之为隍兮,孰江河之可涸? 愿承间而效志...
明者处世,莫尚于中。 优哉游哉,于道相从。 首阳为拙,柳下为工。 饱食安步,以...
惟往古之得失兮,览私微之所伤。 尧舜圣而慈仁兮,后世称而弗忘。 齐桓失于专任兮...
平生于国兮,长于原野。 言语讷涩兮,又无强辅。 浅智褊能兮,闻见又寡。 数言便...