宋周文灿之兄,性嗜酒。素仰文灿为生。一日,饮酒大醉后,无故痛殴文灿。其邻人闻之,咸为不平。文灿怒曰:兄非殴汝,何得离间我骨肉耶。司马温公常书其事以戒人。
尝闻杜衍以母改适,二兄遇之无状,至引剑斫之,伤脑,出血数升。衍受之不怨,可谓悌矣。周文灿之兄,仰弟为生,且赖弟而得饮酒,乃乘醉殴之。宜邻人之不平,而灿反斥为离间,其悌尤不可及。
宋周文灿之兄,性嗜酒。
宋朝周文灿的哥哥,生性嗜好喝酒。
素仰文灿为生。
一向依靠周文灿生活。
一日,饮酒大醉后,无故痛殴文灿。
一天,喝酒大醉后,无故狠狠殴打周文灿。
其邻人闻之,咸为不平。
他的邻居们听说后,都感到不平。
文灿怒曰:
周文灿愤怒地说:
兄非殴汝,何得离间我骨肉耶。
哥哥不是打你,你怎么能离间我们兄弟情谊呢。
司马温公常书其事以戒人。
司马温公常常写下这件事来告诫人们。
尝闻杜衍以母改适,二兄遇之无状,至引剑斫之,伤脑,出血数升。
曾听说杜衍因为母亲改嫁,两个哥哥对他无礼,甚至用剑砍他,伤到头部,流血好几升。
衍受之不怨,可谓悌矣。
杜衍承受了这些而不怨恨,可以说是孝顺。
周文灿之兄,仰弟为生,且赖弟而得饮酒,乃乘醉殴之。
周文灿的哥哥,依靠弟弟生活,而且依赖弟弟才能喝酒,却乘醉殴打他。
宜邻人之不平,而灿反斥为离间,其悌尤不可及。
难怪邻居们不平,而文灿反而斥责他们是离间,他的孝悌更是无人能及。
明陈世恩、万历己丑进士。长兄孝廉。季弟好游狎。早出暮归。长兄规之不改。世恩...
明严凤、性孝友。事兄如父。致仕归。兄老而贫。迎养于家。凡宴客。必兄递杯。自...
明李廷机、官大学士。弟布衣自家至京候兄。方巾鲜服以见。廷机询家事及寒温慰劳...
明郑濂、七世同居。门旌天下第一家。太祖召问曰。汝家人口若干。对曰。千余。因...
唐李绩,字懋功。本姓徐。太宗赐姓李。以功封英国公。初为仆射时,其姊病。绩亲...